기본소득, 공상 혹은 환상 - 기본소득을 넘어 국가를 다시 생각해보기
김공회 지음 / 오월의봄 / 2022년 7월
평점 :
장바구니담기


기존의 기본소득 담론장과 학계 밖의 더 많은 사람들이 읽을 수 있도록 섬세하게 다듬어진 문장으로 기본소득론의 뿌리와 한계를 깊이 있게 다루고 있다. 경제적 안전, 경제 민주주의, 소비로서의 복지에 대한 논의가 앞으로 이어지기를 기원한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
데이비드 흄 - 인간을 있는 그대로 이해하고자 한 철학자 클래식 클라우드 25
줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김 / arte(아르테) / 2020년 11월
평점 :
장바구니담기


번역 대상인 저본이 무엇인지 책에 나와있지 않습니다. 이 책의 번역 저본이 무엇인지 설명이 필요합니다. 또한 이 책과 줄리언 바지니가 프린스턴대 출판부에서 2021년 5월 출간예정인 ‘The Great Guide: What David Hume Can Teach Us about Being Human and Living Well‘는 어떤 관계인지요?

댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
임정우 2021-03-09 10:20   좋아요 2 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
안녕하세요, 이 책을 만든 편집자입니다. 이 책은 아르테 출판사와 저자가 직접 계약해서 집필하신 것입니다. 원서가 따로 있어서 그것을 번역한 것이 아니고요.

ONEPARK 2022-04-08 10:11   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
댓글 쓰신 분이 실제 출판사의 편집자 분이 맞다면 별1 평점은 수정되어야 하는거 아닌가 싶네요.

오수원 2022-11-09 16:17   좋아요 1 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
안녕하세요, 저는 번역자 오수원이라고 합니다. 위의 임정우 님은 이 책을 기획해 저서 집필과 번역까지 모든 일정을 총괄하신 편집자가 맞습니다. 말씀하신대로 독특한 기획이었습니다. 저자가 영어로 낸 책을 한국어로 번역한 것이 아니라, 아르테 총서의 기획의도대로 저자(외국인이라는 것만 차이죠)에게 직접 원고를 의뢰하고 번역도 따로 진행한 결과물이 이 책입니다. 번역자로서 제가 책을 출판사 출간본을 받은 게 아니라 원고 완성본 형태로 받아 번역을 했고, 책의 내용과 사진에 맞게 또 내용을 줄이고 늘리는 문제도 저자와 상의해가며 번역을 했습니다. 나중에는 질문과 답을 주고받으며 유튜브 영상도 제작했습니다. 나름 심혈을 기울여 만든 책이므로 오해를 바로 잡고 싶어 글 올립니다. 이상입니다.
 
낯설지 않은 아이들 - 자폐증의 치료와 교육을 위한 어느 아버지의 보고서
로이 리처드 그린커 지음, 노지양 옮김 / 애플트리태일즈 / 2008년 3월
평점 :
절판


자폐 스펙트럼 장애에 대해, 편견부터 이론까지, 역사부터 문화까지 많은 것을 다루고 있다. 한국계 아내를 둔 인류학자 저자는 한국의 자폐 스펙트럼 장애인과 장애인을 대하는 문화에 대해서도 심도있게 논하고 있다. 학자적 관심 이상의 애정과 깊이가 들어있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
헤겔 프리즘 총서 12
찰스 테일러 지음, 정대성 옮김 / 그린비 / 2014년 4월
평점 :
장바구니담기


더 높고 어려운 곳을 향하기 위한 해설서에 그치지 않고 그 자체로 위치와 깊이를 가진 책

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo