-
-
N을 위하여
미나토 가나에 지음, 김난주 옮김 / 재인 / 2012년 6월
평점 :
지금까지 출간된 미나토 가나에의 책이 N을 위하여를 마지막으로 전부 한국에 번역되었다. 서점가에서 돌풍을 일으켰던 고백은 확실히 대단했고, 속죄나 소녀가 각각 고백의 마이너한 변주인 감은 있어도 제각기의 특성은 유지하면서 좋은 책이 되었는데 비해, N을 위하여는 수준 이하였다. 과연, 이래서 제일 마지막에 번역되었던 거로군.
일단 읽고 나서 든 생각은, ......지나치게 트릭을 사용한 거 아닌가요, 미나토씨?
고백때부터 쭉 그랬지만 미나토 가나에는 하나의 사건에 대해서, 진실을 숨기고 각자의 캐릭터에서 관찰한 사실을 쭉 늘어놓아 최종적으로 전체의 상을 떠오르게 하는 종류의 트릭을 쓰고 있다. N을 위하여 에서도 그와 같은 종류의 트릭이 쓰이면서 동시에 몇몇가지 트릭이 있는데, 차라리 쓰지 않고 직구로 때려넣는 쪽이 더 스토리가 뚜렷하게 되지 않았을까. 크게 중요하지도 않은 부분에 조잡한 트릭을 넣어서 이야기가 혼란스럽고, 복선과 반전은 다른 작품처럼 명쾌하지 않으며, 한 장에서도 당돌하게 화자가 바뀌는 등 편집이 혼란스럽고, 등장인물들의 행동 동기는 얄팍하고, 결말은 어중간.
미나토 가나에의 작품을 2개 꼽는다면 고백과 왕복서간.
N을 위하여는 팬이 아니라면 굳이 읽을 필요 없는 1권이라고 생각한다.