울트라러닝, 세계 0.1%가 지식을 얻는 비밀 - 짧은 시간에 가장 완벽한 지식을 얻는 9단계 초학습법
스콧 영 지음, 이한이 옮김 / 비즈니스북스 / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


번역이 개판임
읽다가 보면 문장 구조 엉망으로 번역을 해놔서
이해가 안될수 밖에 없음
어디 알바에게 번역 시키고 번역자 본인
이름만 건듯한 느낌
진짜 이런 번역 가들은 없어져야 된다고 생각함
사람에 대한 기본이 안되어 있음
책을 가까이 하면 안되는 사람임

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
비열한 시장과 도마뱀의 뇌 - 예측할 수 없는 시장을 꿰뚫는 현대 경제학의 새로운 패러다임
테리 번햄 지음, 서은숙 옮김 / 갤리온 / 2008년 2월
평점 :
구판절판


어떻게 이렇게 좋은 내용의 책을
이딴 쓰레기 같이 번역해서 출판 할수 있는지
진짜 쓰레기 같은 번역 때문에 내용 이해가 안되고 원서를 보고 싶은 마음
이런 번역자들은 출판 업계에서 퇴출 되어야 된다고 생각함
리뷰를 안적지만 너무 좋은 책에 쓰레기 번역이라 로그인하고 리뷰 남김!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo