비즈니스영어 100일의 기적 - 100일 후에는 나도 영어로 말한다! 100일의 기적
김영진 지음 / 넥서스 / 2016년 1월
평점 :
장바구니담기


'100일 후에는 나도 영어로 말한다'

이 책은 일상생활 영어보다는 비즈니스를 위주로 하는 이들에게 실무에 도움이 될 수 있도록 외국인 상대방에게 인사말 건네기부터 복잡한 영어 이메일과 프레젠테이션, 그리고 술자리 접대 상황까지 100가지 상황과 그에 알맞은 비즈니스 영어 표현을 소개하고 있다.

십여 년을 영어를 공부해 왔지만 외국인 앞에 마주서면 당황하고 말문이 막혀버리는 사람들이 대부분이다.

우리가 교과서에서 배운 영어들 또한 ​잘못된 표현이 상당히 많다고 한다.

우리가 흔히 알고있는 문장 중에 "I am fine thank you, and you?​" 교과서에 나오는 "How are you?"에 대한 대답이라고 배웠다. 우리가 알기로는 괜찮아요, 별일 없어요, 등의 뜻으로알고 있다. 하지만 이 문장은 정반대의 뜻으로 사용된다고 한다. 네이티브들은 화가 났을 때나 짜증 났을 때 "I am fine "이라고 한다. '괜찮아? 너 화안났어? 라고 물어 볼 때 '아 됐어, 괜찮다고!'라며 짜증을 내며 하는 말이라고 한다는 사실은 정말 이마를 치게 만든다.

'Excuse' 라는 ​동사도 표현 방법에 따라 전혀 다른 의미가 된다고 한다. 우리는 '실례하겠습니다' 라고 할 때 "Please excuse me' 라고 사용한다고 알고 있지만 실은 제발 용서해 달라는 애절한 표현이라고 한다.

'잠시 실례하겠습니다' 라고​ 쓰고 싶을 때는 "Excuse me for a minute" 라고 뒤에 a minute, a moment를 붙여야 한다고 한다.

이처럼 이 책에는 우리가 알고 있던 잘못된 영어 상식들을 지적하고 바르게 쓰는 방법을 알려주고 있다.

또한 한국인이 자주 틀리는 표현, 네이티브 사이에서도 어색한 구닥다리 표현등을 알려주고 있으며 업무에서 이메일을 제대로 쓰는 방법과 접대시 필요한 표현, 실무에서 꼭 필요한 비즈니스표현 등의 노하우를 공개하고 있다.

영어 말하기는 그 기본이 듣기부터 시작하는 거라고 듣기를 잘 하는 방법등의 Tip을 알려주고 있으며 네이티브를 만났을 때 잘 못 알아들었을 때는 당당하게 다시 말해달라고 할 수 있어야 한다고 말한다.

그리고 Toeic, Toeple 에는 ​안나오는 특급 비즈니스 영단어도 부록으로 실려 있어 많은 도움을 주고 있다.

나의 딸이 무역회사에서 근무를 하고 있어 늘 영어로 이메일을 보내는 직업인데  그녀는 이 책을 읽고 나서 이 책이 참 필요한 표현들을 잘 알려주고 있다고 말한다. 그동안 잘 몰랐던 것을 많이 알게 해준다고 칭찬한다.​

나와 내딸아이는 그동안 비즈니스업무에 관련된 영어책을 많이도 찾아 다녔다. 이 책은 그런면에서 굉장히 유효하다.

저자의 말처럼 열심히 익힌다면 100일 후에는 정말로 비즈니스에서 두렵지 않은 사람으로 거듭날 수 있을 것이라 생각된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo