-
-
말괄량이 길들이기
윌리엄 셰익스피어 지음, 정유선 옮김 / 레인보우퍼블릭북스 / 2021년 4월
평점 :
말괄량이 길들이기

<말괄량이 길들이기>라는 제목을 보고
익숙하다 싶어서 보니
셰익스피어의 작품이더라구요
어려서는 어린이를 위해 이해하기 쉽게 출간된 책으로
셰익스피어의 작품들을 읽었었는데,
어른이 되어서는 '고전은 어렵다'는 생각에
읽어보지를 않았었어요
최근에 출간된 레인보우퍼블릭북스의
<말괄량이 길들이기>는
저처럼 고전이 어렵다고 생각하는 사람이
읽기에도 좋은 책이었어요
쉬운 말로 번역되어서
고전이지만 이해하기에 어렵지 않았거든요

그리고 저는 현대 소설을 읽을 때도
등장인물이 많아지면
누가 누구인지 늘 헷갈리거든요
외국 소설이면 그 이름들이 익숙하지 않아서
더 혼란에 빠지죠
하지만 <말괄량이 길들이기>는
대본 형식으로 되어있는데다가
편집도 보기 좋게 되어 있어서
그런 어려움 없이 읽을 수 있었어요
'그레미오'와 '그루미오'의 이름이
비슷해서 조금 헷갈렸지만요
술주정뱅이인 슬라이가 등장하며 서막이 오릅니다
술에 취해 자고 있는 슬라이를 발견한 영주는
슬라이에게 장난을 칠 계획을 세워요
이때 마침 배우들이 영주 앞에서 연극을 하기 원하고
술취해서 자다깨니 영주가 되어 얼떨떨한 슬라이 앞에서
배우들의 연극이 시작됩니다
진짜 <말괄량이 길들이기>가 시작되는거죠
배경은 이탈리아의 파도바.
피사의 거상 빈첸티오의 아들 루첸티오와
그의 하인 트라니오가 등장하면서 이야기가 시작되요
제목에 있는 말괄량이는 누구일까요?
밥티스타의 큰 딸 카타리나에요
카타리나와 비앙카는 자매인데,
비앙카에게 구혼하는 사람들은 많지만
카타리나와 결혼하려는 사람들은 없어요
언니가 먼저 결혼을 해야지
동생이 결혼을 할 수 있는데 말이죠
말괄량이 카타리나의 신랑감은 어디에 있을까요?
<말괄량이 길들이기>이라는 제목이
흥미로워서 읽게 된 책이니
말괄량이를 길들이는 것까지는 좋았는데
남편에게 순종적이길 강요하는 느낌도 있었어요
사실 아내와 남편이 동등해야한다고
생각하는 21세기에 읽기에는
조금 불편한 내용일 수도 있지만
연극 속 내용일 뿐이니
크게 의미는 두지 않았어요
어쩌면 남존여비 사상이
당시 이탈리아에 실제로 존재했다기 보다
대리만족을 위해서
이런 희곡을 쓴 게 아닌가 싶기도 해요
모든 남편이 아내에게 복종하는 모습으로
나오지는 않은걸 보면요
저는 카타리나 때문에 결혼을 못 할 뻔 했던
비앙카의 사랑이야기가 더 흥미로웠어요
처음에 영주가 슬라이를 속였듯,
사랑을 얻기 위해 각자의 정체를 숨긴 채
다른 사람으로 변장을 하고 속이는 가운데
과연 누가 비앙카와 결혼하게 될까요?
대본 형식으로 읽으니 더 실감나는 느낌도 들었지만
희곡이니 연극으로 보면 더 재미있겠다는
생각이 들었어요
몇 년 전, 아이와 함께 가족음악극으로 각색된
'한여름밤의 꿈'과 '십이야', '템페스트'를
재미있게 관람했었는데,
책으로도 읽어봐야겠어요
[출판사로부터 도서 협찬을 받았고 본인의 주관적인 견해에 의하여 작성함]