샤이닝 걸스
로렌 뷰키스 지음, 문은실 옮김 / 단숨 / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기



역자가 말하듯이 이 살인자는 전혀 친절하지 않다. 왜 이런 일을 하는지 그만 알 뿐이다. 그저 ‘더 하우스’와 관련이 있다는 것만 알려줄 뿐 다른 것은 모른 채로 지켜볼 수밖에 없다. 살인하는 방식도 잔인하다. 목적을 달성하는데 방해가 되는 인물에게도 가차 없다. 그래서 더 무섭다. 예전에 <태양의 탑>에 나온 사람이 제일 나쁜 얘라고 했는데 그를 가볍게 뛰어넘었다. 그 이상의 사람이 나올 줄이야. 그의 손아귀에서 살아남은 소녀, ‘커비’가 대단했고, 개가 불쌍했다. 그녀를 구하는데 한몫을 단단히 했다. 없었더라면 그 자리에서 바로 죽었을지도 모른다. 생각보다 진도가 안 나가서 고생했다. 너무 현재와 과거가 번갈아 나와서 그런가. 너무 잔인해서? 왜 그런지 명확하게 말하기 어렵지만, 어쨌든 읽는데 상당히 오래 걸렸다. 아직 이 책을 읽기 전이라면 충고 한 마디 하겠다. 첫 장을 펼치기 전 크게 심호흡을 한 번 해라. 아무 정보도 없는 채로 시각적 테러를 견뎌야 한다. 물론 얻는 게 없지는 않다. (소녀들처럼 과거의 어느 시점에 이런 남자를 만나면 상대하지조차 말 것? 도망가도 끝까지 쫓아올 것처럼 보인다. 그렇다고 죽임을 당할 수는 없고. 죽이면 살인자가 되고. 진퇴양난이다. 사람마다 얻었다고 생각하는 게 다르겠지만……. 다만 얻기까지의 과정이 무척 고통스럽다.) 이제 여름이 다 지나서 그런지 추리와 스릴러는 그만 만나야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo