새벽의 노래 1
유노 이치카 지음, 이기선 옮김 / 인디고 / 2023년 2월
평점 :
장바구니담기


만화는 좋은데 번역은 정말 번역체로 번역해 놓음. ‘의사 소통은?‘ 이라고 해야 할 걸, ‘의사의 소통은?‘이라고 번역해 놔서 뭔 소린가 했음. 일본어체를 한국어로 매끄럽게 번역하지 못한 거죠. 다른 어휘들도 마찬가지. 정식 번역이라 믿기 어려움. 한 90년대 후반 일어 번역체 같음.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo