구토 에디터스 컬렉션 10
장 폴 사르트르 지음, 임호경 옮김 / 문예출판사 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


<구토>가 새로 번역되어 나왔다표지도 멋지게 나와서 정말 마음에 든다누가 디자인했는지 몰라도올해의 표지로 선정해도 좋겠다읽고 싶다고 생각했던 책이지만난이도가 있다는 말에 미루고 미루다 아직까지 읽지 못했다그런데 이번에 새로 번역이 되었다고 해서 기사 등을 검색해 보니현대국어에 가장 가깝게 번역이 되었다고 한다.

 

<구토>가 아무리 읽기 어려워도 주제는 참 쉽다어떻게 인간은 자유롭게 살 수 있는가말은 쉽지만 행동하기는 어려운 질문. <구토>는 주인공 로캉뎅을 통해 우리에게 자유에 다가설 방법을 알려준다주인공 로캉뎅은 어느날 갑자기 구토할 것 같은 느낌에 방황을 하기 시작했고이런저런 탐구 끝에 글쓰기를 통해 자유에 다가설 실마리를 찾았다고 한다.

 

하지만 어차피 나는 로캉텡은 아니니까로캉텡에게 자유의 길을 알려준 '구토'의 느낌에 집중해 본다구토의 느낌이라는 자유의 실마리는 로캉텡에게 성찰의 시간을 주었고성찰의 시간은 그에게 답을 주었다말하자면 인생을 제대로 멋지게세련되게 살 수 있는 방법을 알려준 셈이다.

 

이 책에서 나도 그 세련된 인생 살기를 배우고 싶다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo