몬테크리스토 백작 1
알렉상드르 뒤마 지음, 오증자 옮김 / 민음사 / 2002년 3월
평점 :
장바구니담기


'몬테크리스토 백작'을 읽는 동안 정말 아무 일도 할 수가 없었다. 늘 책을 들고 다니면서 짬을 날 때마다 읽고, 밤에는 늦게까지 읽다가 아쉬워하면서 책을 덮어야만 했다. 1800년대 작품인데, 옛날에 쓰여진 책같은 느낌이 전혀 들지 않는다. 정치적, 사회적 배경 때문에 세월이 느껴지면 모를까 짜임새도 정교하고, 지루한 잔소리(고전에 보면 나오는 지루한 글들)도 없고, 진행 속도도 빨라서 결코 지루할 틈이 없었다.

어렸을 적, 세계문학전집에 있었던 '몬테크리스토 백작'은 1권짜리로 짧았었다. 그래도 재미있어서 만족했었는데, 중3때 국어선생님께서 3권으로 된 '암굴왕'을 학창시절에 읽었다고 말씀해주셨다. 그리고 그 책이 너무 재밌어서 수업중에 책상 서랍에 넣어놓고 읽었다고 하셨었다. 그 때, '아~원래 양이 방대한가보구나, 더 재밌겠는걸...' 하고 언젠가는 그 책을 구해서 읽으리라 마음을 먹었었는데 잊고 있다가 이번에 나왔길래 예전 그 선생님 말씀을 생각하면서 읽었다.

젊고 유능한 선원 에드몽 당테스가 자신을 미워하는 사람들의 계략에 빠져 감옥에 14년동안 갇혔다가 탈출하여 통쾌하게 복수한다는 내용인데, 내용만 본다면 흔하디 흔한 이야기가 될 것이다. 하지만 그 복수하는 과정이 얼마나 치밀하고 통쾌한지...그리고 얼마나 감동적인지 책을 읽은 사람만이 알 것이다. 특히, 메르세데스가 자신의 아들과 백작의 결투를 막기 위해 백작을 찾아와서 '에드몽'이라고 불렀을 땐 백작이 놀란 것처럼 나도 움찔 놀라면서 동시에 눈물이 났다.

친구는 책 5권을 읽을 시간이 어딨냐면서 차라리 영화를 보는 게 어떻겠냐고 했다. 영화화 된 건 못 봤지만 책만큼은 재미있을 거라고 기대하지는 않는다. 제목만 듣고 아직 읽어보지 못하신 분들...후회하지 않을 겁니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo