느낀 점은,
우리나라에서 대화할 때는 정말 아무런 문제가 되지 않는,
형식의 대화인데,
문화적인 차이가 있는 나라의 사람에게 사용하기에는 부적합한 거구나.
라는 것을 새삼 깨달았습니다.
대화를 함에 있어, 대화 상대의 나라의 문화적 특성을 아는 것도 중요한 것임을 느끼게 됐습니다.
하나하나 문화적 특성을 파악하기 힘들기 때문에.
누구나 할 수 있는 실수라 생각합니다.
그런 실수를 통해 영어를 극복하고, 그 안에서 올바른 영어의 길을 찾아가며 성장해야 할 것입니다.
그런 성장과정의 속도를 높여줄 수 있습니다.
뭐가요? 바로 이 책,
"영알남의 영어의 진실" 학교 혹은 학원에서 성적에 급급한 영어,
문법에 급급한 영어가 아닌,
상황에 맞는, 예의에 맞는 영어가 담겨 있습니다.
한입으로 두말하기를 통해,
다양한 표현들을 동시에 배울 수 있어.
1석2조 이상의 효과를 만들 수도 있어 좋습니다.
문화적인 차이에서 할 수 있는 실수를 읽으며 다양한 상황을 간접적으로 접해보고,
머릿속에 기억해놔야겠습니다.