로아나 여왕의 신비한 불꽃 -상
움베르토 에코 지음, 이세욱 옮김 / 열린책들 / 2008년 7월
평점 :
장바구니담기


열린책들』에서 움베르토 에코 최후의 걸작이라고 설레발친 것에 무한 불꽃싸다구를 선사하고 싶다. 에코의 명성에 기대어 출판레이싱을 벌리고, 그것 앞에서 비키니를 입고 미소를 짓고 있는 출판사들은 레이싱걸을 닮았다. 레이싱을 보러 간 관객에게 레이싱걸은 무시할 수 없는 촛점이다. 결국 그녀들의 볼륨과 라인에 현혹되어 본말이 물구나무를 서고 만다. 성인남자에게는 자동차와 섹스, 여자에게는 보석과 옷, 아이에게는 과자와 장남감이 원초적 코드로 통하듯이 유명인의 이름값은 책을 구매하는 자들에게 원초적인 구매력 기호로 명령하는 것이다.

 『장미의 이름』이나 『바우돌리노』에서의 편안한 분위기는 『푸코의 진자』나 『전날의 섬』에서는 험악해지고 만다. 이윤기님의 번역이 에코의 난잡함을 더 난해한 방향으로 드높이고 있다면,  이세욱님의 해석과 풀이는 존경스럽기까지 하다는 생각을 우선 해본다. 물론 원서를 가까이 해본적도 없는 사람으로 그것을 비교해가며 들먹이는 것은 더더욱 아니며 단지 문맥의 매끄러움을 찾는 독자의 욕심에서 이윤기님의 분발을 바랄뿐이다. 

만약 이 책을 움베르트 에코의 어린시절의 전기쯤으로 이해한다면 에코의 감성은 일천의 나락으로 추락하고 말 것이다. 목마른 추측 정도가 되겠지만 에코의 능력은 그저 박식함에다 짜집기 능력만이 우수함을 보여주는 글이기 때문이다. 텁텁하고 지리한 문장 사막은 라임오렌지 나무가 살기엔 너무나 척박하고 건조하다. 마치 영화 「헐리우드키드의 생애」가 생각날 정도로 많은 글들의 출전에 혀를 내두를 것이지만, 에코 그 이상의 것은 있지도 않고 앞으로도 또한 그럴 것이다. 그러하기에 그 많은 책들의 등장에도 불구하고, 그의 어떤 책보다 나은 책이 되지 않은 듯하다. 
 

하지만 누구는 에코선생의 책(여자)에 대한 지극한 사랑의 깊이에 감탄하여 백주몽을 꾼다. 존경심이라는 추진체에 책으로 된 날개를 가진 에코가 하늘 높이 치솟고 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo