알라딘서재

말꽃 짓는 책숲, 숲노래

숲노래 우리말


 '-적' 없애야 말 된다

 비의도적


 비의도적으로 유출했다고 → 문득 내보냈다고 / 얼결에 흘렸다고

 비의도적으로 노출되었다 → 그냥 드러났다 / 대뜸 나왔다

 비의도적으로 가담한 것으로 판단되었다 → 생각없이 함께했다고 여겼다


  낱말책에 없는 일본말씨인 ‘비의도적(非意圖的)’입니다. 여러모로 살펴서 ‘갑자기·갑작스럽다·갑작스레’나 ‘불쑥·불쑥불쑥·불현듯·얼결·얼떨결’로 고쳐씁니다. ‘대뜸·댓바람·더럭·더럭질·텁석·텁석텁석’이나 ‘덮어놓고·두말없이·멋모르다·무턱대고’로 고쳐써요. ‘몰록·모르는 새·모르는 사이에·문득·문득문득’이나 ‘그냥·그냥그냥·그냥저냥·마냥·이냥·이냥이냥·이냥저냥’으로 고쳐쓸 만합니다. ‘덜컥·덜컥질·덜컥이다·덜커덕·덜커덩·털컥·털커덕·털커덩’이나 ‘곧바로·곧장·막바로’로 고쳐쓰지요. ‘바로·바로바로·바로길·바로꽃·바로빛’이나 ‘끝도 없다·끝없다·끝간 데 없다·밑도 끝도 없이·밑없다·밑끝없다’로 고쳐쓸 수 있어요. ‘생각없다·생각않다·묻지 마·묻지 않다·안 묻다’나 ‘아무렇게나·아무 생각 없이·아무 뜻 없이·아차·아차차’로 고쳐써도 되어요. ‘쓸개빠지다·생쥐·고망쥐·쥐·쥐새끼’나 ‘졸때기·졸따구·좀스럽다·좀생이’로 고쳐쓰고요. ‘줄줄이·줄줄·줄줄줄·주르륵·조르륵·쭈르륵·쪼르륵·졸졸이·졸졸·졸졸졸·주룩주룩·조록조록·쭈룩쭈룩·쪼록쪼록’이나 ‘쪼르르·쪼르륵·쪼르륵쪼르륵·조르르·조르륵·조르륵조르륵·쭈르르·쭈르륵쭈르륵·주르르·주르륵·주르륵주르륵’으로 고쳐써도 어울립니다. ㅍㄹㄴ



작가가 의도적·비의도적으로 설명을 생략하고 넘어가는 경우에도

→ 글쓴이가 알게 모르게 넘어가는 때에도

→ 지은이가 이래저래 건너뛰는 때에도

《계속 읽기 : 기억하지 못해도》(한유주, 마티, 2025) 8쪽


  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재