알라딘서재

말꽃 짓는 책숲, 숲노래

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 1726 : 많은 원치 -ㅁ으로 인해 타인의 눈요기 악의의 표적 있


많은 사람이 원치 않는 드러남으로 인해 타인의 눈요기나 악의의 표적이 되고 있으니 말이다

→ 숱한 사람이 바라지 않아도 드러나야 해서 구경거리나 놀림감이 되니 말이다

→ 적잖은 사람이 뜻하지 않아도 드러나면서 구경감이나 비웃음감이 되니 말이다

《나는 세계와 맞지 않지만》(진은영, 마음산책, 2024) 128쪽


“많은 사람이 있다”라는 말씨는 얄궂습니다. 우리말씨로는 “사람이 많이 있다”나 “사람이 숱하다”입니다. 임자말 자리에 놓는다면 “숱한 사람이”나 “적잖은 사람이”로 손봅니다. “원치 않는 드러남으로 인해”나 “타인의 눈요기나 악의의 표적이 되고 있으니”는 일본스러운 옮김말씨입니다. “바라지 않아도 드러나야 해서”나 “구경거리나 놀림감이 되니”로 다듬습니다. ㅍㄹㄴ


원하다(願-) : 무엇을 바라거나 하고자 하다

인하다(因-) : 1. 어떤 사실로 말미암다 2. 당연한 결과로 어떤 일에 이어지거나 뒤를 따르다

타인(他人) : 다른 사람

눈요기(-療飢) : 눈으로 보기만 하면서 어느 정도 만족을 느끼는 일

악의(惡意) : 1. 나쁜 마음 ≒ 악기·악심 2. 좋지 않은 뜻 3. [법률] 법률관계의 발생·소멸·효력에 영향을 미칠 수 있는 어떤 사정을 알고 있는 것. 도덕적으로 나쁘다는 뜻과는 다른 것이나 예외적으로 다른 사람을 해치려는 의사(意思)를 가리키는 경우도 있다

표적(標的) : 1. 목표로 삼는 물건 ≒ 기표·표점


  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재