알라딘서재

마지막 키스















오늘은 책 좀 읽어보려고 스타벅스로 나갔는데, 한 시간만에 다시 집으로 돌아왔다. 나름 긴팔 자켓을 챙겨가지고 갔는데, 바지..를 너무 막 입고갔네. 얇은 칠부바지여서 발목에서 종아리까지 너무 추운거다. 다른 사람들 보면 반바지 입고 잘도 앉아있던데 난 왜 이모양이야... 싱가폴은 여행지로 오게 되면 정말 더운 나라이지만, 거주하는 나에게는 너무 추운 나라다. 바깥이 덥고 습기가 높아서 냉방에 너무 진심인 나라. 그래서 실내로 들어가면 너무 추워지는 거다. 학교에서 오래 있는데 학교 진짜 개추워... 그래서 요즘엔 후드티 가지고 다닌다. 도착하면 이내 추워지기 때문에 후드티 입고 바지도 긴 걸 입고 다닌다.  오늘 스타벅스 갈 때도 그랬어야 했는데... 방심했다. 아 추웠어 ㅠㅠ 까페에서 책 읽고 싶은데 까페는 넘나 춥다. 히융. 까페, 쇼핑몰, 학교.. 모두 넘나 추워 흑흑. 


아무튼 그래서 오늘 이 책을 조금밖에 못읽었는데, 사실 내가 번역본을 진작 읽어두었으니 이 책이 쉽게 읽힐줄 알았더랬다. 그런데 오늘 읽다보니 무슨 말인지 잘 모르겠어. 하는수없이 전자책 샀다.


스타벅스에서 집으로 돌아오기 전에 읽은 부분은 여기였다.

H 마트는 엄마랑 자주 가던 곳이기도 하고 한국 식재료를 파는 곳이기도 하다. 그리고 푸드코드가 잇어 그곳에서 엄마랑 식사를 하던 기억도 있다. 미셸은 푸드코트에서 식사하는 사람들을 보며 엄마를 떠올린다. 


I'm collecting the evidence that the Korean half of my identity didn't die when they did. H Mart is the bridge that guides me away from the memories that haunt me, of chemo head and skeletal bodies and logging milligrams of hydrocodone. It reminds me of who they were before, beautiful and full of life, wiggling ChangGu honey-cracker rings on all ten of their fingers, showing me how to such a Korean grape from its skin and spit out the seeds. -p.11


두 분(엄마와 이모)이 돌아가셨어도, 내 정체성의 절반인 한국인이 죽어버린 건 아니라는 증거를 찾으려는 것이다. 그런 내게 H마트는 도무지 머릿속에서 떠나지 않는 기억, 항암치료로 머리카락이 다 빠지고 뼈만 남은 엄마의 몸과 하이드로코돈 복용량을 기록하던 기억으로부터 벗어나게 해준다. 대신 두 분이 그전에 어떤 사람이었는지를 떠올리게 해준다. 아름답고 활기찬 모습, 고리 모양의 달콤한 짱구 과자를 열 손가락에 끼고 흔들어대던 모습, 한국 포도를 먹을 때 껍질에서 알맹이만 쪽 빨아먹고 씨를 훅 뱉는 법을 내게 가르쳐주던 모습을. -전자책 중에서 



나는 원서를 읽다가 ChangGu ..hoeny-cracker .. 를 보았고... 그래서........




흠흠.

짱구가 왜 jjanggu 가 아닌 것인가.. 하여간 ChangGu 보는 순간 짱구 먹고싶어져버렸는데, 하아 인간아, 여긴 싱가폴인데 .. 왜 짱구가 먹고 싶니...했는데 말이지, 마트를 갔는데 짱구를 파는 겁니다. 


사왔습니다.



그럼 이만..



  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재