알라딘서재

eleos님의 서재
  • 베풂의 즐거움
  • 루키우스 안나이우스 세네카
  • 16,200원 (10%900)
  • 2015-03-12
  • : 195
인류학을 전공한 역자들이 왜 로마 고전을 번역했는가는 옮긴이 해제를 보면 알 수 있다. 세네카와 모스를 연관짓는 사유에는 정당성이 있다. 그런데 역자들은 중역을 하면서 때로는 지나치게 의역의 길을 택하기도 한다. 그래서 라틴어 원문에서 한 참 멀어진 경우가 있다. 그 점이 아쉽다.

  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재