뒤로가기
검색
비코드검색
로그인
회원가입
나의 계정
주문조회
보관함
0
알림
추천마법사
베스트셀러
새로나온책
굿즈총집합
분야별 보기
이벤트
중고매장 찾기
매입가 조회
알라딘에 팔기
회원에게 팔기
국내도서
전자책
외국도서
온라인중고
우주점
커피
음반
블루레이
알라딘 굿즈
자동슬라이드 멈춤
북펀드
오디오북
고객센터
알라디너TV
알라딘 서재
북플
소셜 속 알라딘
신간 소식과 다양한 이벤트 정보를 받아볼 수 있어요
알림센터
장바구니
메뉴 전체보기
검색
문학도님의 서재
글보기
서재 브리핑
방명록
닫기
공유하기
URL 복사
메뉴
차단
신고
좋은 책, 문제 있는 번역
latino 2005/03/05 14:49
댓글 (
2
)
먼댓글 (
0
)
좋아요 (
4
)
닫기
latino님을
차단하시겠습니까?
차단하면 사용자의 모든 글을
볼 수 없습니다.
취소
차단
jhyun66
2005-07-15 11:12
좋아요
l
(
0
)
맞습니다. 김현창의 '돈키호테' 완역본을 크게 뛰어넘은 번역이라고는 볼 수 없는 것을, 그것도 반쪽짜리 번역본을 두고 그렇게 호들갑을 떨다니, 안타깝습니다.
이름
2008-08-05 11:27
좋아요
l
(
0
)
설마 박철 교수가 팀장을 맡은 세르반테스 연구팀 이 번역을 했는데 서너줄씩 빼먹은 부분이 있겠습니까. 직역을 해서 이해가 어려운 부분이 있을까.
비밀 댓글
트위터 보내기
소셜 링크 설정
트위터 계정을 알라딘 소셜링크로 설정하시면 알라딘에서 제공하는
상품정보와 나의 서재글을 내 트위터에 편리하게 보낼 수 있습니다.
소셜 링크 설정
페이스북 계정을 알라딘 소셜 링크로 설정하시면 알라딘에서
제공하는 상품정보와 나의 서재글을 내 페이스북에
편리하게 보낼 수 있습니다.