뒤로가기
검색
비코드검색
로그인
회원가입
나의 계정
주문조회
보관함
0
알림
추천마법사
베스트셀러
새로나온책
굿즈총집합
분야별 보기
이벤트
중고매장 찾기
매입가 조회
알라딘에 팔기
회원에게 팔기
국내도서
전자책
외국도서
온라인중고
우주점
커피
음반
블루레이
알라딘 굿즈
자동슬라이드 멈춤
북펀드
오디오북
고객센터
알라디너TV
알라딘 서재
북플
소셜 속 알라딘
신간 소식과 다양한 이벤트 정보를 받아볼 수 있어요
알림센터
장바구니
메뉴 전체보기
검색
sangahj님의 서재
글보기
서재 브리핑
방명록
닫기
공유하기
URL 복사
447페이지에 슘페터를 호주 출신 경제학자라고 번역하셨는데호주(Australia)가 아니고 오스트리아(Austria) 입니다.전반적으로 번역이 좀 어색한 부분이 많습니다만 맥락 안에서 이해하는데는 문제 없습니다.
100자평
[애프터 크라이시스]
북플 | 2021-05-15 10:35
번역
리뷰
[디자인 씽킹 바이블]
북플 | 2020-01-12 10:16
직역이 너무 많아 힘들게 읽었다. 머리속에서 끊임없이영어식으로 한번 더 Processing 해야만 했다.원서가 필요할 듯
100자평
[공간이 사람을 움직인..]
북플 | 2017-09-12 00:00
직역이 너무 많아 힘들게 읽었다. 끊임없이 영어식으로 한번 더 Processing해야만 했다. 원서가 있어야 할 듯
100자평
[공간이 사람을 움직인..]
북플 | 2017-09-11 23:56
26장의 경우 원문의 상당 부분을 완전히 누락시켰던데, 1-2줄 뺀 것아 아니고 아예 page를 완전히 빼먹었습니다. 너무 지나친 것이 아닌가 합니다. (이론을 설명하기 위한 예시도 대폭 삭제됨) 이래서는 안됩니다.
100자평
[생각에 관한 생각]
북플 | 2012-10-28 20:54