알라딘서재

與道
  • jkydder  2004-12-14 22:14  좋아요  l (0)
  • 원래 이런 쪽에 유난히 관심이 많아 6년전쯤 노자 도덕경이란 책을 읽어봤다

    난 성균관 서울대 이런 류의 대학에서 교수들이 낸 책에 해석의 오류가 있으리라곤

    생각도 안했었다... 그러나 서서히 한자공부를 심도있게 해가면서 그리고

    이경숙씨의 노자를 웃긴 남자를 보면서...이둘이 겹치면서 새롭게 눈을 떴다

    맹목적 맹신에서 내 자신 스스로 생각할수 있는 단계로 넘어갔다

    이경숙씨의 완역 도덕경은 뜻의 커다란 줄기에서는 오류가 없는듯하지만 문법면에서는

    너무 큰 오류를 범했다 ... 한두가지의 커다란 해석법의 오류로...문장해석의 오류점이

    꽤 많다..... 도덕경이 이렇게 잘못 해석되어왔다면...다른 경전들도 안전치는 못하리라...그리고 문법학자들의 분류체계로 꽉 짜여놓여진...영어문법도 얼마나 황당한 가상시뮬레이션인지 알게 될것이다.

    그속에서 전국민이 얼마나 허덕이고 있는가?

    경전의 해석을 개...*같이 해놓아서 얼마나 많은 후학들이 잘못된 길로 생각으로

    빠져버렸는가?

    모두 반성해야 할것이다...
  • 3살버릇  2005-02-15 01:19  좋아요  l (0)
  • 흠::~~ 고맙습니다. 애꿎은 잡동사니 하나 더 올릴 뻔 했슴다, 꾸벅++


트위터 보내기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재