[100자평] 파리의 우울
egalos 2019/10/07 09:32
egalos님을
차단하시겠습니까?
차단하면 사용자의 모든 글을
볼 수 없습니다.
- 파리의 우울
- 샤를 보들레르
- 8,100원 (10%↓450)
- 2008-01-16
- : 2,404
25 아름다운 도로테 중 ˝그녀는 걸어간다, 저토록 풍만한 허리 위에 저토록 날씬한 몸통을 살짝살짝 흔들며.˝ 뭔가 이상해 원문을 찾아보니 ‘허리‘라 번역된 단어는 ‘hanches‘, 영어로 하면 ‘hips‘, 그러니까 골반이란 뜻이다. 물론 사소한 오역일뿐이고, 전반적인 번역은 좋은 거 같다.
PC버전에서 작성한 글은 PC에서만 수정할 수 있습니다.