Leroux, heedless of external matters, pursued his work. But the door bell rang again and continued to ring.

"Soames! Soames!" Leroux raised his voice irascibly,continuing to write the while. "Where the devil are you! Can‘t you hear the door bell?"
- P12


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

An odd figure of a man was this popular novelist, with patchy and untidy hair which lessened the otherwise striking contour of his brow. A neglected and unpicturesque figure, in a baggy, neutral-colored dressing-gown; a figure more fitted to a garret than to this spacious, luxurious workroom, with the soft light playing upon rank after rank of rare and costly editions, deepending the tones in the Persian carpet, making red morocco more red, puryfying the vellum and regilding the gold of the choice bindings, caressing lovingly the busts and statuettes surmounting the book-shelves, and twinkling upon the scantily-covered crown of Henry Leroux. The door bell rang.
- P11


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Into the cozy, bookish atmosphere of the novelist‘s study penetrated the muffled chime of Big Ben; it chimed the three-quarters. But with his mind centered upon his work, Leroux wrote on ceaselessly.
- P11


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

THE YELLOW CLAW

by Sax Rohmer

I
THE LADY OF THE CIVET FURS

Henry Leroux wrote busily on. The light of the table-lamp, softened and enriched by its mosaic shade, gave an appearance of added opulence to the already handsome appointments of the room. The little table-clock ticked merrily from half-past eleven to a quarter to twelve.
- P11


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

■ 저자 소개

색스 로머(1883년~1959년)는 영국의 소설가로 전업작가로 데뷔하기 전에는 공무원으로 일했습니다. 시인이자 작사가, 희극 작가 등으로 활동하다 ‘색스 로머‘라는 필명과 함께 미스터리 작가로 확고히 자리 잡았습니다. 교활하고 음흉하며 신비한 능력을 가진 동양인 악당의 전형 ‘닥터 푸만추‘를 창조하여 선풍적인 인기를 모았습니다.
- P3


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo