-
-
스크랩드 프린세스 12 - 반역자들의 다중주
사카키 이치로우 지음, 장은아 옮김, 아즈미 유키노부 그림 / 대원씨아이(단행본) / 2009년 11월
평점 :
절판
이번권은 좀 이상하군요;
바로 전권에 등장한 캐릭터인 휴레가 퓨레라고 나오고...
역자후기의 마지막에 써있는 이름이 서범주 라고 되있네요;
검색해보니 스크랩드 프린세스의 작가인 사카키 이치로우의 다른작품을 번역하신 분인데...
책표지나 안의 역자란엔 장은아 라고 쓰여있는데 막상 역자후기엔 다른이름이니 어찌된건지;
휴레가 퓨레로 바뀐것도 역자가 바껴서 그렇다면 이해가 가긴하지만...
이런건 계속 휴레로 가던지 원래 퓨레인데 휴레로 잘못나갔습니다 하고
책에서 안내를 해줘야 할텐데 아무런 말이 없네요; 휴레가 비중없는 캐릭터도 아닌데...
대원이라는 큰 출판사에서 어찌 이런 실수를 하는지...
아무튼 역자가 바뀌었는지 안바뀌었는지 정확한건 모르겠지만
역자가 바뀌어서 오는 위화감 같은건 별로 없습니다.
휴레가 퓨레가 된것만 빼면...
13권은 아직 안뜯어서 어떤지 모르겠네요.