그리스 로마 신화
토마스 불핀치 지음, 김경희 옮김 / 브라운힐 / 2014년 5월
평점 :
구판절판


이것이 가장 읽을만한 번역인가? 도저히 쓰레기 같아서 못 읽겠다. 당장 저자의 이름을 `볼핀치`로 할지, `불핀치`로 할지마저 통일하지 않은 것을 보라. 내용도 마찬가지다. 신들의 이름을 획 하나씩 빼서 읽는데, 통일하지를 않는다. `아이손`인가, `이아손`인가. 뿐만 아니라 번역도 쓰레기 같다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo