한밤이여, 안녕 펭귄클래식 51
진 리스 지음, 윤정길 옮김 / 펭귄클래식코리아 / 2008년 9월
평점 :
절판


세대를 초월하는 천재 여성 작가란, 진리스를 두고 하는 말이었다. 허를 찌르는 그녀의 냉철함이 돋보인다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어느 비평가의 죽음
마르틴 발저 지음, 안삼환 옮김 / 이레 / 2007년 6월
평점 :
절판


역시! 고급스러운 블랙유머가 바로 이런글을 두고 하는 말아닐까요!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
불안의 꽃
마르틴 발저 지음, 배수아 옮김 / 문학과지성사 / 2008년 5월
평점 :
절판


마르틴발저라는 작가에게 큰 매력을 느끼고,계속 그의 책을 찾아보게 만든 책입니다!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리들 열린책들 세계문학 37
예브게니 이바노비치 자먀찐 지음, 석영중 옮김 / 열린책들 / 2009년 12월
평점 :
장바구니담기


작품이란 말이 무색하지 않은...작품중의 작품

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
홍차를 주문하는 방법
츠지야 켄지 지음, 송재영 옮김 / 토담미디어(빵봉투) / 2007년 11월
평점 :
구판절판


정말 유쾌하게 일상에대한 신선한 느낌을 전달해주는 새형식의철학책같습니다 베리굿!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo