chapter 9.
*I found myself suddenly looking at a tiny ant struggling with a bread crumb in the glass.
*you don‘t understand children much.
*Dad doesn‘t ever just listen to Jem‘s side of it, he hears mine, too.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

chapter 9.
*She didn‘t undrestand girls much, she‘d never had one.
*All men should learn to cook.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
랑야방 : 풍기장림 3
하이옌 지음, 전정은 옮김 / 마시멜로 / 2018년 9월
평점 :
장바구니담기


전작도 흥미진진했지만 후속작도 그에 못지 않다. 권력의 속성을 여실히 파헤쳐보여주는 작품이다. 권력을 쥐면 무엇하나, 함께하는 이들이 없으면 결국 혼자 남아 외로워질뿐인데. 소설속의 공간이지만 현실에서 너무나 있을법한 이야기이다. 권력의속성이라, 실제 지금의 현실이기도 하고.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

chapter 9.
*she was one of the few women he could stand permanently.
*He slapped his things for me to come sit on his lap.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

chapter 9
*Well, if you don‘t want me to grow up takling that way, why do you send me to school?
*If I did‘t I couldn‘t hold up my head in town, I couldn‘t represent this county in the legislature, I couldn‘t even tell you or Jem not to do something again.
*You just hold your head high and keep those fists down.
*No matter how bitter things get, they are still our friends and this is still our home.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo