에스페란자 - 스웨덴문학 다림세계문학 8
야콥 베겔리우스 지음, 잉에르 뤼덴 그림, 홍재웅 옮김 / 다림 / 2006년 8월
평점 :
절판


“에스페란자”  무슨 뜻일까?  할리돈이는 남자 아이가 자기를 버리고 혹시 선장님이 떠나신 거 아닐까 밤에 집으로 돌아오지 않는 선장을 찾아 나서는 한밤중 모험이 펼쳐지기까지 에스페란자의 뜻은 예감할 수 없었다. 

책의 끝부분에 다다라서 선장이 타고 떠날지 모를 배의 이름에서 처음으로 에스페란자라는 단어를 보게 된다.  에스페란자호의 배는 출항하고 모든 걸 잃은 것 같은 할리돈의 귓가에 선장님의 목소리가 들려오고, 할리돈을 “선장님~!!!“ 크게 외치며 달려가 안길 것 같았지만, 선장님이 배를 타지 않았다는 것을 알고는 그냥 집으로 돌아가 깊은 잠에 빠져든다.  날이 밝은 후 집에 돌아온 선장은 낯선 강아지 한 마리를 보고 그에게 에스페란자!!!라고 이름지어준다.


작품해설을 보면 에스페란자라는 단어에 참 많은 뜻이 숨어있음을 알고 놀라지 않을 수 없다.  주위의 외롭고 소외된 이웃들을 한 번 더 보살피게 되는 계절이 왔다. 남모를 상처와 외로움으로 가족이 된 할리돈과 선장 그리고 강아지의 긴박하고도 애절한 이야기를 꼭 읽어보기 바란다.  또한 한해를 보내고 새로운 해를 맞이하는 길목에서 나의 희망을 되찾아보는 시간을 줄 책이다.  추운겨울이 배경이라 요즘 읽기만 그만이다.   


돈을 잃은 자는 조금 잃은것이요

건강을 잃은 자는 많이 잃은 것이요

희망을 잃은 자는 전부를 읽어버린 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo