처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 |다음 다음 | 마지막 마지막
가이우스 율리우스 카이사르 - 관용과 카리스마의 지도자
아드리안 골즈워디 지음, 백석윤 옮김 / 루비박스 / 2007년 12월
평점 :
구판절판


불꽃같은 카이사르의 삶이 그의 시대에 맞게 타올랐음을 보게 되었습니다. 아마 카이사르의 찐팬이라면 맘에 쏙 들만한 책입니다. 그러나 저자가 고대전쟁사가인만큼, 카이사르의 정신과 내면에 대해 깊이 파고들기 보다는, 그를 둘러싼 세계에 대한 묘사들이 눈에 띈다는 점은 염두해두셔야됩니다!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
가이우스 율리우스 카이사르 - 관용과 카리스마의 지도자
아드리안 골즈워디 지음, 백석윤 옮김 / 루비박스 / 2007년 12월
평점 :
구판절판


작가가 고대전쟁사가라는 것이 확연히 드러나는 카이사르 전기였다. 전기 작가의 거장이라고 알려진 슈테판 츠바이크의 경우 시적 언어라는 도구를 통해 인물의 내면과 심리를 깊이 파고든다. 인물의 내면세계는 그 깊이를 가늠할 수 없기에, 그 깊이에 빠지게 되면 헤어나올 수 없을 정도로 몰입하게 되는 경우가 있다. 더해서 언어의 미적 감각이 뛰어날 경우는 몰입도는 더할 나위 없다. 


그러나 골즈워디가 작가 이기 전에 학자로구나 싶었다. 내가 기대했던 것은 시대적 배경에 대한 스케치보다는, 카이사르와 그의 정신이었다. 그러나 골즈워디가 그려준 것은 카이사르와 더불어 로마 중기의 모습들이었다. 골즈워디는 학자답게 사료들의 진위여부를 가려내고, 사실에 다가서려는 사가적 소신과 알 수 없는 부분은 알 수 없다고 진솔하게 고백하는 학자적 양심을 보여주었다. 그러나 이러한 골즈워디의 신중함이 되려 카이사르의 카이사르다운 면모를 가리지는 않았는가 싶다.


불꽃같은 정신, 끓어 오르는 열정, 한계를 뛰어넘는 용기들을 더 적나라 하게 표현해주었으면 하는 아쉬움이 있다. 영웅에 대한 전기에는 영웅적 언어가 필요한 건 아닐는지..


어찌되었든, 카이사르의 모습을 객관적인 위치에서 다각적으로 바라볼 수 있도록 하는 책이었다. 카이사르에 대한 책들이 많이 소개되었지만, 책장 한켠에 꽂혀있는 필립 프리먼의 "카이사르"도 분위기는 별반 다를 것 같지 않아 조금은 씁쓸하다. 존경을 넘어 찬양하는 듯한 어조로 그려낸 시오노 나나미의 카이사르를 만나볼까 하는 생각도 든다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나폴레옹 평전
조르주 보르도노브 지음, 나은주 옮김, 이용재 감수 / 열대림 / 2008년 4월
평점 :
품절


나폴레옹 자체가 치밀하고도 섬세한 사람인데, 그런 나폴레옹을 세밀하게 그려낸 저자에게도 박수를 보냅니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나폴레옹 평전
조르주 보르도노브 지음, 나은주 옮김, 이용재 감수 / 열대림 / 2008년 4월
평점 :
품절


이런 귀한 책을 번역해주셔서 감사합니다. 저자 보르도노브가 말한대로 ˝있는 그대로의 나폴레옹˝을 만날 수 있어서 좋았습니다. 인물 간의 관계나 주변 상황에 대한 묘사도 적절했습니다. 전기 전문 작가의 글이라 그런지, 책에 흡입되어 읽어 내려갈 수 있었습니다. 다시 읽어도 좋네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나폴레옹 평전
조르주 보르도노브 지음, 나은주 옮김, 이용재 감수 / 열대림 / 2008년 4월
평점 :
품절


나폴레옹이 마력적인 인물이라면, 저자 보르도노브는 매력적인 인물이라 생각한다. 보르도노브의 필력은 "있는 그대로의 나폴레옹"을 그려내기에 적합했다. 읽는 내내 책에 흡입되는 듯한 느낌이었다. 나폴레옹의 마성은 그만큼 강력했다. 저자는 넘쳐 흐르는 그런 마성을 자신의 문장으로 잘 풀어내었다.

 

전기는 역시 전기 작가에 의해 쓰여져야 한다고 생각한다. 나폴레옹을 나폴레옹 답게 독자들에게 전해주는 것이 중요하지, 저자의 이력이나 사상은 전기를 읽어나가는데 크게 중요치 않다. 오히려 저자의 박식함이 방해가 될 때도 많다. 개인적으로는, 나폴레옹 그 자체를 보여준 저자에게 고마운 마음이 든다.

 

이런 면을 생각해 볼 때, 전기가 주는 유익은 인간을 이해할 수 있도록 돕는다는 점이다. 물론 본 서는 지면의 한계상, 시대 상황이나 여러 전투에 대한 묘사가 자세하진 않았을 수 있다. 그러나 그런 것들은 애초에 저자가 지향하는 바가 아니었다. 저자의 말대로 "있는 그대로의 나폴레옹", 그리고 그의 "인간성"을 추적하는 것이 기록 목적이었기 때문이다.

 

본 서를 읽고 , 다시 읽었다. 문장을 추려내어 적고 또 적었다. 다시 읽어도 흥미진진했다. 초서를 하면서 나폴레옹의 위대함에 다시금 놀라곤 했다. 그러나 마지막 페이지를 덮는 순간, 그는 위대함에 의해 희생당한 자라는 생각이 들었다. 한 인간이 지니기에는 위대함의 무게가 너무나 버거웠기 때문이다. 저자 또한 말한다. 나폴레옹은 '자신의 영광의 희생물'이었다고..

 

 

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 |다음 다음 | 마지막 마지막