-
-
논어 (무삭제 완역본) ㅣ 현대지성 클래식 23
공자 지음, 소준섭 옮김 / 현대지성 / 2018년 10월
평점 :
고전 중 하나인 논어를 읽으면서 오랜 세월 흐르면서 논어가 가진 가치를 조금이나 알 것 같았다.
논어의 문장은 아주 간결하면서도 함축적으로 되어있어서 물론 이해가 되지 않는 부분도 있다. 한자를 사용하기에 한자가 가지고 있는 의미의 해석 지금 우리가 잘못 전해지는 부분도 있을 것이고, 시대적 배경의 이해 없이 읽으면 이것 역시 지금을 살아가는 우리에게 맞지 않는 부분이 있기에 현대를 살아가는 우리에게 맞지 않다고 생각할 수 있을 듯하다.
그러나 논어를 읽으며 물론 다는 이해하고 이것이 나의 것이 되었다고 할 수 없다. 그렇지만 논어는 읽고 또 읽어야 할 고전인 것은 분명한다.
나이가 들어가면서 공부에 대해 아니 배움에 대해 생각하고 있는 나에게 《학이》편에
“학이시습지, 불역열호學而時習之, 不亦說乎”를 읽으면서 “습習”이 ‘익히다’의 의미보다는 ‘실천’의 의미로 해석해야 본래의 의미에 정확하다는 말에 내가 “습”을 한다는 것은 익히고 마는 것이 아닌 실천할 수 있는 배움이어야 한다는 것을 다시 한 번 느끼게 되었다.
그리고 배움을 실천에서 끝이 아닌 진정한 즐길 줄 알아야한다는 것 역시 깊은 배움의 깨달음인 듯하다.
이 첫 문장으로 내가 논어 읽음에 있어서 어떠한 마음으로 읽어야 할지 방향을 보여 준 듯 하다.