알라딘서재

Pirates of the desert
오역
ケンシロウ  2011/02/22 02:44
  • 13계단
  • 다카노 가즈아키
  • 15,120원 (10%840)
  • 2005-12-24
  • : 10,391

나카모리도 농담으로 응했다.
"가혹한 추궁을 받기전에 자백해 두겠는데요.우츠기 고헤이의 집에 출입하던 보호 관찰자를 씻어 봤습니다."
"네 ?"

위의 문장 중에 '씻어봤다'는 표현은, 원문은 洗う:あらう (아라우) 라는 표현을 썼을 것으로 추측되는데 -
'아라우'라는 말에는 씻다라는 뜻이 있습니다만, '자세히 조사하다'는 뜻도 있습니다.
자세히 조사하다로 수정해야지 문맥이 맞을 것 같습니다.-275쪽

  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재