책 초반 1/2읽고 있습니다.
당췌 이게 도쿄 큐레이션인지 반일 큐레이션인지구분이 가지 않습니다. 반일도 맥락이 맞으면 그마나
봐줄만 하겠는데 이건 아무데나 반일을 붙이니 돈주도 산독자들은 참 기분이 안좋을 것 같습니다. 우리는 조선 사람이 아니라 대한민국 사람입니다. 과거의 망령에 사로잡혀 어설픈 반일하지 말고 미래를 봅시다. 그리고 지금 눈앞의 도쿄를 봅시다. 저자처럼 하지 말구요.
그리고 문장과 문장, 단락과 단락의 연결이 거의 되지 않습니다. 머릿속에서 나온 걸 필터링 없이 그냥 말하듯이글로 적으셔서 책으로 내시면 어떡합니까? 읽는 사람이 당췌 작가가 무슨 말을 하는지 알기 쉽지 않네요. 이말 하는 것 같다가 조금 읽다보면 저말 하고 있는 작가를 꽤나 자주 봅니다. 그래서인지 읽고 나면 무슨 내용이었는지 머릿속에 거의 남지 않습니다. 책 전체가 그렇습니다. 제가 출판사 편집장이라면 이런 책 절대 출판하지 않을 겁니다.