알라딘서재

로쟈의 저공비행

폴란드 문학을 마치고, 또 새로 기획학면서 번역된 폴란드 시인들의 시집을 조사해봤다. 폴란드시의 단연 간판이라고 할 비와바 쉼보르스카. 노벨문학상을 두고 경합했다고 하는 즈비그니에프 헤르베르트 등이 얼른 떠르르는데, 그외 타데우시 루제비치, 아담 자가예프스키 등이 번역돼 있다. 유감은 1980년 노벨문학상 수상자 체스와프 미워시가 소개되지 않은 것. 폴란드 문학기행을 다시 진행하게 된다면 쉼보르스카를 포함한 대표 시인 읽기로 시도해보려 한다. 준비 차원에서 리스트를 만들어놓는다. 


5개의 상품이 있습니다.
  • 루제비치 시선
  • 타데우시 루제비치
  • 17,100원 (5%900)
  • 2011-11-10
  • : 51
  • 헤르베르트 시선
  • 즈비그니에프 헤르베르트
  • 18,000원 (540)
  • 2011-11-30
  • : 154
  • 타인만이 우리를 구원한다
  • 아담 자가예프스키
  • 9,450원 (10%520)
  • 2012-10-19
  • : 713
  • 끝과 시작
  • 비스와바 쉼보르스카
  • 19,800원 (10%1,100)
  • 2016-10-11
  • : 11,300
  • 충분하다
  • 비스와바 쉼보르스카
  • 13,500원 (10%750)
  • 2016-02-25
  • : 3,327

  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재