알라딘서재

livrebuch의 서재

토마스 마이어, 『한나 아렌트』, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3)

 

교양이 무엇보다도 과거의 이해를 의미한다면, ‘교양 있는’ 유대인은 이방인의 과거에 의존한다. 그는 자신이 이해해야 하는 현재를 통해 그 과거에 도달한다. 그가 그 과거에 참여하기 때문이다.(137쪽)

 

→ 교양이 무엇보다도 과거의 이해를 의미한다면, ‘교양 있는’ 유대인은 이방인의 과거에 의존한다. 그는 자신이 이해해야 하는 현재를 통해 그 과거에 도달한다. 그가 그 현재에 참여했기 때문이다.

 

독일어 원문: Ist Bildung vor allem Verstehen der Vergangenheit, so ist der „gebildete“ Jude angewiesen auf eine fremde Vergangenheit. Zu ihr kommt er über eine Gegenwart, die er verstehen muß, weil er an ihr[=der Gegenwart] beteiligt wurde.

 

• 번역을 바로잡았다.


  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재