알라딘서재

livrebuch의 서재

에른스트 윙거, 『강철 폭풍을 뚫고』, 신혜양·에릭-요아[힘] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).

 

한 발의 총성이 긴장감이 감도는 정적을 깼다. 나는 금잔화 덤불 뒤에 누워 있었다. 내 오른편에서 한 병사가 협로 아래로 수류탄을 던졌다.(234쪽)

 

→ 한 발의 총성이 긴장감이 감도는 정적을 깼다. 나는 금잔화 덤불 뒤에 엎드려 있었다. 내 오른편에서 한 병사가 협로 아래로 수류탄을 던졌다.

 

독일어 원문: Ein Schuß zerriß die drückende Stille. Ich lag hinter einer Ginsterstaude; rechts von mir warf ein Mann Handgranaten in den Hohlweg hinab.

 

• 번역을 바로잡았다.

 

 

• 문맥─전투 상황─에 주의할 것.


  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재