마르틴 부버, 『하시디즘 100개의 이야기』, 손성현 옮김, 비아토르, 2026(2).
이번에는 이스라엘 조상의 어머니 레아의 노래로 알려진 부분이었다. “주님, 일어나셔서 시온을 긍휼히 여겨 주십시오. 예루살렘 성벽을 견고하게 세워 주십시오”(시 102:13; 51:19)(115쪽)
→ 이번에는 이스라엘 조상의 어머니 레아의 노래로 알려진 부분이었다. “주님, 일어나셔서 시온을 긍휼히 여겨 주십시오. 예루살렘 성벽을 견고하게 세워 주십시오”(시 102:13; 51:18)
독일어 원문: [...], der unter dem Namen der Urmutter Lea steht, und beschloß ihn: »Du wirst dich Zions erbarmen, die Mauern Jerusalems wirst du aufbauen.« Quelle: Martin Buber Werkausgabe
• 성경 구절을 바로잡았다.