알라딘서재

오늘 여기

아씨. 저도 피와 살을 가진 젊은 처자인걸요. 더구나 카밀라 아씨, 아씨가 그렇게 곧바로 마음과 몸을 드린 건 아니에요. 로타리오님의 눈에서나 한숨에서나 말에서나 약속에서나 선물에서 그분의 마음을 먼저 보셨고, 그 마음과 덕으로 그분이 얼마나 사랑받아도 좋은 분인•지를 아신 다음이었잖아요. 그러니 쓸데없는 생각일랑 마시고 아씨께서로타리오 님을 소중히 여기고 계시듯 그분도 아씨를 소중히 여기고 계신다고 믿으세요. 그리고 용기와 존경으로 아씨를 묶는 사랑의 끈에 매이게되셨으니 만족하며 사세요. 그분은 훌륭한 연인이라면 반드시 갖추어야한다는 네 가지 S285는 물론이고 <ABC> 또한 완벽하게 갖추고 계세요.
어디 아닌지 들어 보세요. 한 번에 전부 말씀드릴 테니까요. 제가 보고 생각하건대 그분은 감사할 줄 아시고(A), 착하시고(B), 점잖으시고(C), 인심 좋으시고(D), 사랑을 아시고(E), 확고하시며(F), 멋스러우시고(G), 정직하시고(H), 저명하시며(I), 충직하시고(L), 젊으시고 (M), 고상하시고(N), 솔직하시고(O), 뛰어나시며(P), 관대하시고(Q), 부자시고(R), 그리고 앞선 네 개의 S가 있고, 입이 무거우시고(T), 진실되시지요(V). X는 거친 소리라서 그분에게 안 맞고요, Y는 이미 말씀드린 [와 같고 Z는, 아씨의 명예를 감시하시는 분이니까 말이에요.

카밀라는 훌륭한 애인이 가져야 할 자격인 이 ABC를 몸종으로부터 듣고 웃었다.

285 이 네 가지는 <독신solo>, <세심solicito>, <박식sabio>, <비밀을 지킬 줄 아는 것secreto〉이다.
286 스페인어로 옮겨 본다. <아그라데시도agradecido〉, 〈부에노bueno>, <카바예로caballero>, <다디보소dadivoso>, <에나모라도enamorado>, <피르메firme>, <가야르도gallardo>,
<온라도honrado>, <일루스트레ilustre>, <레알leal>, <모소mozo>, <노블레noble>, <오네스토onesto>, <프린시팔principal>, <쿠안티오소quantioso>, <리코rico>, <타시토tácito>, <베르다데로verdadero> 그리고 <>는 스페인어로 <이>라 읽으며 라틴어 <>와 동일시하기 때문에 앞선<ilustre>와 중복되고, 마지막은 <셀라도르zelador)이다.- P538

  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재