알라딘서재

책과의 동침



원제: 陰翳礼讃 (In'ei Raisan; In Praise of Shadows

다니자키 준이치로 (谷崎 潤一郞; Jun'ichirō Tanizaki, 1886-1965)


[NHK World] Tanizaki Junichiro on Japanese Aesthetics: In Praise of Shadows 





일본 다다미방의 아름다움은 전적으로 음예의 옅고 짙음에 따라 나타나는 것이며 그것 말고는 아무것도 없다. 서양인이 일본의 간소한 다다미방을 보고 단순히 회색 벽만 있고 아무런 장식도 없다면서 놀라워하는 이유는 당연하게도 그들은 음예의 비밀을 알지 못하기 때문이다. - P10
특히 간토(関東)의 화장실에는 바닥 쪽에 좁고 긴 창이 있어 처마나 나뭇잎에서 뚝뚝 떨어지는 빗방울이 석등룡 아래를 씻어내고 디딤돌의 이끼를 촉촉이 적시면서 땅에 스며드는 조용한 소리를 더욱 가까이에서 들을 수 있다. 실로 화장실은 벌레 소리에, 새소리에, 달밤에 또한 어울리고 사계절에 따라 달라지는 정취를 음미하는 데 가장 적합한 공간이며, 아마도 오래전 하이쿠 시인은 이곳에서 무수한 소재를 얻었을 것이다. - P25
다니무라 다이무: ‘음예(陰翳)‘는 음영 가리키기도 하는데, 정확히는 ‘어둑어둑한 그림자‘를 가리킨다. 그리고 다니자키의 <음예예찬>은 지극히 단순하게 말하면 "자신을 포함해 왜 일본인은 어둑어둑한 그림자를 좋아하는가."를 누누이 설명한 글이라 할 수 있다. 독특한 문체로 쓰인 이 수필은 시대를 넘어 일본의 미학을 엿보고자 하는 사람들에게 일종의 성서가 되었으며, 국경을 넘어 미국과 유럽의 지식인에게도 깊은 영향을 끼쳤다.- P8

  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재