알라딘서재

-님의 서재
  • liber  2024-02-17 10:11  좋아요  l (0)
  • ***** 문제가 뭔지 구체적인 내용을 전혀 제시하지도 못하면서, 번역체 들먹이면서 책을 무작정 깎아만 내리는 이런 <엉망의 100자평>은 <신뢰성 0점> 이다.
  • liber  2024-02-17 10:52  좋아요  l (0)
  • ***** 문제가 뭔지 구체적인 내용을 전혀 제시하지도 못하면서, 번역체 들먹이면서 책을 무작정 깎아만 내리는 이런 <엉망의 100자평>은 <신뢰성 0점> 이다.
  • liber  2024-02-17 10:52  좋아요  l (0)
  • ***** 문제가 뭔지 구체적인 내용을 전혀 제시하지도 못하면서, 번역체 들먹이면서 책을 무작정 깎아만 내리는 이런 <엉망의 100자평>은 <신뢰성 0점> 이다.
  • qkrduswn1129  2026-04-02 16:04  좋아요  l (0)
  • 중언부언이 심해서 쓸데없이 들어간 사감 많은 게 사실인데 윗분은 왜이렇게 화가나심(추가 배경 설명하는 내용 넉넉히 넣은 건 ㄱㅊ은데 좀 정리하듯이 썼으면 좋았을듯. 개인적으로 원문이 중언부언이라고 해도 읽기 좋게 쓰는 건 역자 역량이라고 생각해서+번역이라면서 역자 사감을 분리도 안 하고 왤케 많이 넣음. 역주 붙어있는 곳만 역자 사설이면 괜찮았을텐데 본문 자체에 문장으로 넣어둬서 구별이 안 됨


트위터 보내기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재