알라딘서재

읽고보고듣고쓰고
누구나 살다보면 어느 순간 지칠 때가 오기 마련이다. 오늘 처음 나오는 표현은 물리적으로는 그리 무겁지 않은 것일지라도 심리적으로 부담스럽게 느껴지면 힘이 들 수밖에 없는 상황을 잘 표현한 문장인 듯하다.

나는 이제 여정의 목적지에 지친 상태로 서 있다.
지쳐서 내 머리는 월계관을 쓰고 있기도 힘이 든다.
I now stand exhausted at the destination of my journey. Exhausted, my head is too tired to wear a laurel wreath.- P174
인생이 얼마나 짧은지 알려면 오래 사는 수밖에 없다.
You have to live long to realize how short life is.- P175
The rise and fall across the space between Heaven and Earth cannot withstand the whims of time. Time, like a great furnace that melts all things, melts our lives little by little and pours them into the nameless Earth.- P176
천지간에 흥망은 시간의 장난질을 감당하지 못한다. 세월은 모든 것을 녹이는 거대한 용광로처럼 우리의 삶을 조금씩 녹여 이름 없는 대지에 부어버린다.- P177
삶은 죽음을 미루는 것일 뿐이다.
Life is just postponing death.- P178
내일은 다시는 찾아오지 않을 또 다른 하루에 불과하다.
Tomorrow is just another day that will never come again.- P179
젊은 시절에는 인간 세계에서 버림받았다는 느낌을 받지만, 나이가 들어서는 인간 세계를 탈출한 느낌을 받는다.
When you‘re young, you feel abandoned by the human world, but when you‘re older, you feel like you‘ve escaped it.- P180
From a young person‘s perspective, life is an infinitely long future, but from the perspective of an elderly person, it‘s a very brief past.- P182
젊은이 관점에서 보면 인생이란 무한히 긴 미래이지만,
나이가 든 사람의 관점에서는 인생은 아주 짧은 과거이다.- P183
나이가 들수록 시간이 지나도 선명하게 떠올릴 만큼 의미 있게 여겨지는 사건은 더 적어진다.
The older we get, the fewer events are considered meaningful enough to be remembered vividly over time.- P184
우리 인생의 첫 40년은 본문을 제공하고, 그 다음 30년은 그것에 대한 주석을 제공한다.
THE FIRST FORTY YEARS OF OUR LIVES PROVIDE THE TEXT, AND THE NEXT THIRTY YEARS OFFER THE COMMENTARY.- P185
청년기는 고난의 시기이고, 노년기는 휴식의 시기이다.
Youth is a time of hardship, and old age is a time of rest.- P186
Death is the public declaration of the end of an entity, but within this individual is the bud of a new existence.- P188
죽음은 개체의 종말을 공개적으로 선언하는 것이지만,
이 개인 안에는 새로운 존재의 싹이 들어 있다.- P189
한번 존재했던 것은 더 이상 존재하지 않는다.
What once existed no longer does.- P190
인간은 인생의 마지막에 이르러서야 자신이 한평생 일시적인 삶을 살아왔음을 알게 된다.
Only at the end of life do we realize that we have been living a transient life all our lives.- P191
In a life of uncertainty, nothing is more certain than death. There is no clearer premise than the fact that death comes to all of us.- P192
불명확한 인생에서 죽음보다 확실한 사실은 없다.
우리 모두에게 죽음이 찾아온다는 사실보다 더 명확한 전제는 없다.- P193
우리는 항상 죽음을 떠올려야 한다. 그것이 우리에게 삶이 허락된 이유임을 깨달아야 한다. 우리는 죽기 위해 태어난 자들이다.
We should always be reminded of death.
We must realize that it is the reason we were given life. We are born to die.- P194
삶은 끊임없이 죽어 가는 과정이다.
LIFE IS A CONSTANT PROCESS OF DYING.- P195
가진 자에게도, 다스리는 자에게도 인생은 미궁이며, 오래 사는 것은 징계다. 이것은 삶이 우리에게 유일하게 안겨 주는 공평함이다.
For both the rich and the rulers, life is like a labyrinth,
and longevity is a discipline;that is the only fairness that life grants us.- P196
인간이 오래 사는 것은 광활한 밤하늘에 떠 있는 작은 별같다. 그 별에 이름을 붙이는 사람도 없고, 특별히 기억하려는 사람도 없다.
Human longevity is like a small star floating in the vast night sky. There is no one to name that star, nor anyone particularly eager to remember it.- P197
인간은 언젠가 늙고 병든다. 오늘의 성공은 내일의 당신과 함께 해 주지 않는다.
We all get old and sick someday.
Today‘s success will not be with you tomorrow.- P198
The most pathetic time in life is when you dimly realize that the day is not far off when you willlie in a coffin, when you feel that you have wasted a lifetime in pursuit of vain desires, and when you silently wish that you had one more chance.- P200
인생에서 가장 애처로운 시간은 훗날 관 속에 누울 날이 멀지 않았다는 것을 어렴풋이 깨닫게 되었을 때, 일생을 헛된 욕망을 좇느라 허비했다는 것을 느끼고는 한 번 더 시간이 주어지기를 가만히 소망해 보는 때다.- P201
인생은 짧고 진실은 오래간다: 진실을 말하자.
Life is short, and truth works far and lives long;let us speak the truth.- P202
동물은 죽을 때 처음으로 죽음에 대해 듣는다.
Animals hear about death for the first time when they die.- P203
The reason we are greedier in our old age than we were in our youth is because we feel that we have lost time and that we are running out of life.- P204
사람이 나이가 들어 젊은 시절보다 욕심을 가지는 것은 시간을 소진하고 생명이라는 것이 얼마 남지 않았다는 불안감 때문이다.- P205
사람을 자살로 이끄는 절망도 따지고 보면 찰나에 주어진 통증 같은 것이다.
The despair that drives people to suicide is also a kind of pain that is given in the moment.- P206
A few minutes of not breathing is enough for you to die. Death is such an insignificant phenomenon. Isn‘t it funny that you can die for just this reason?- P208
단 몇 분간만 숨을 쉬지 못해도 당신은 죽는다. 죽음은 그렇게 하찮다. 고작 이런 이유로 죽을 수 있다는 것이 우습지 않은가?- P209
오늘과 같은 내일이 다시 찾아오리라고 생각하지 마라.
DO NOT EXPECT TOMORROW TO BE THE SAME AS TODAY.- P210
우리의 삶과 죽음은 이 거대한 자연에 아무런 영향도 미치지 못한다. 자연이 우리의 죽음에 상심하는 법은 없다. 우리의 죽음마저도 자연의 일부이기 때문이다.
Our lives and death shave no effect on this vastness of nature. Nature is not heartbroken by our deaths. Even our deaths are part of nature.- P212
죽는다는 것은 모든 생명이 왔던 곳으로 가는 것이다.
To die is to go to the place from which all life came.- P213
시간에 이자를 빚지지 않도록 주의해야만 한다.
You have to be careful not to owe interest on your time.- P214
고통은 인간을 포함한 모든 생명체가 필수적으로 겪어야 한다. 절대로 사라질 리 없는 유일한 길이다. 그 끝에 죽음이 있다.
Pain is an essential process that all living beings, including humans, must endure. It is the only path that will never disappear. At its end lies death.- P215

  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재