알라딘서재

yjchung7님의 서재
  • messiah_0  2004-03-08 15:52  좋아요  l (0)
  • 제목이 바뀐 것은 일본쪽에서 현지화를 요청하며 그 제목을 선호했기 때문으로 전혀 우리나라측 의도가 아닙니다. 그리고 만월을 찾아서나 달빛천사나 별 의미 없기로는 똑같은데요.
  • lazybird  2004-06-16 20:32  좋아요  l (0)
  • messiah_0 님께>

    일본쪽에서 현지화 요청한 사실은 알고 있지만, 만월을 찾아서 라는 제목이 무의미한건 아닙니다. 아시다시피, 주인공 미츠키 의 경우 한자로 만월 이라 쓰고 미츠키 라고 읽으며, 미츠키가 17세의 모습으로 사용하는 예명 FULLMOON의 경우에도 보름달을 뜻하며 한자로 만월 이라고 씁니다. 즉 만월을 찾아서 (FULLMOON WO SAGASITE) 에서 찾아서 가 "찾아와 줘"라는 의미도 함께 담고 있는 SAGASITE 입다만, 그렇게 본다면 "만월을 찾아와 줘"라는 제목이 됩니다. 거기서 만월은 아까 말했다 시피 미츠키/FULLMOON 을 뜻하는거구요.
    즉 에이치가 FULLMOON을 찾아와 줘 라는건 미츠키를 찾아와 달라는 말인겁니다.

    (말이 좀 어수선합니다만 이해하셨으리라 생각합니다.)


트위터 보내기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재