알라딘서재

mozart님의 서재

여러 출판사에서 나온 어린 왕자 중에서는 비교적 새로 나온 책이라서 기대를 하고 사 봤습니다.

그런데 번역도 일본어판 중역한 것과 다를 바 없어 보이고(예를 들어 소혹성이라고 번역해 놓았는데, 혹성은 일본어로 행성으로 순화해서 쓸 것을 국립국어원에서 추천한지 오래된 단어입니다. 국어사전만 찾아봐도 알 수 있습니다), 그림은 컬러와 흑백이 단순 기계적으로 번갈아 나옵니다. 아예 다 흑백으로 하든가 다 컬러로 나오는 것도 아니고, 작가 의도와는 아무 상관없이 인쇄 편의에 따라 그냥 그렇게 나오는 거더군요.

게다가 컬러링은 과연 이것이 무엇을 근거로 했는지 의심스럽습니다. 어린 왕자 머플러 색이 이 그림과 저 그림이 다르게 채색되어 있더군요. 이게 과연 원서에도 그런가요?

시중 다른 책보다 나은지 어떤지는 모르겠지만, 책 자체 품질은 그리 만족스럽지 못합니다.


  • 댓글쓰기
  • 좋아요
  • 공유하기
  • 찜하기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재