알라딘서재

與道
  • 청연재  2014-01-30 18:04  좋아요  l (0)
  • 사실, 그 정도는 아니다. 번역 글투가 매끄럽지 못한 건 있지만 오진탁보다 못하다니? 오진탁 번역을 원문과 비교해 보라 직접. 못 읽는다.
    노자철학개념의 번역어를 순우리말로 하는 독창적 시도가 있어서 기존번역에 익숙한 사람은 이게 뭐지 할 것이다. 한참 미치지 못하다고 말한 사람은 죽 보니까 철학을 잘 모르고 그런 느낌을 받았나 본데. 오씨 거 보다 2배는 좋은 번역이다.
  • 노자읽기  2014-09-10 15:25  좋아요  l (0)
  • 어차피 노자 철학 원문(죽간, 백서)으로 보면, 도덕경이 위작서고, 그에 대한 명대 감산주석은 한 참 빗겨나 있습니다... 불교에서 본 노자 정도의 의미일 것입니다...


트위터 보내기
로그인 l PC버전 l 전체 메뉴 l 나의 서재