뒤로가기
검색
비코드검색
로그인
회원가입
나의 계정
주문조회
보관함
0
알림
추천마법사
베스트셀러
새로나온책
굿즈총집합
분야별 보기
이벤트
중고매장 찾기
매입가 조회
알라딘에 팔기
회원에게 팔기
국내도서
전자책
외국도서
온라인중고
우주점
커피
음반
블루레이
알라딘 굿즈
자동슬라이드 멈춤
북펀드
오디오북
고객센터
알라디너TV
알라딘 서재
북플
소셜 속 알라딘
신간 소식과 다양한 이벤트 정보를 받아볼 수 있어요
알림센터
장바구니
메뉴 전체보기
검색
마키님의 서재
글보기
서재 브리핑
방명록
닫기
공유하기
URL 복사
메뉴
차단
신고
[100자평] 멋진 징조들 (오리지널 드라마 커버 특별판)
마키 2019/06/19 00:29
댓글 (
6
)
먼댓글 (
0
)
좋아요 (
5
)
닫기
마키님을
차단하시겠습니까?
차단하면 사용자의 모든 글을
볼 수 없습니다.
취소
차단
비로그인
2019-06-25 14:38
좋아요
l
(
0
)
실례합니다. 이 책 편집한 편집자입니다만, 어느 부분이 번역기 돌린 것보다 못하다는 것인지 구체적으로 예시를 주시면 추후 작업에 참고할 수 있을 것 같습니다.
마키
2019-07-02 00:45
좋아요
l
(
2
)
편집자이신데 번역 잘못되고 어색한 걸 하나하나 구체적으로 예시를 들어야 아신다는 건가요? 예시들 것도 없이 첫 페이지부터 대략 난감하고요. 기본적으로 오타도. mi6 m16로 되어 있는 거 아십니까? 사실 이거 판매상품이잖아요. 좀 더 신경쓰시는 게 어떨까요? 보아하니 번역가분 그 악명높던 왕좌의 게임 이전 판 번역가분과 같은 분이신 거 같던데 자질없는 번역가 계속 쓰시는 이유가 궁금하네요.
비로그인
2019-07-04 17:49
좋아요
l
(
0
)
예, 말씀하신 m16은 mi6의 오타입니다. 그 부분은 증쇄 때 수정할 예정입니다. 오타가 있는 점은 죄송하고, 지적 감사합니다.
번역에 관해서는, 개정판에서 전면적으로 수정, 보완을 했습니다만 그럼에도 여전히 번역기 돌린 것보다 못하다는 의견을 보이시기에 참고하기 위해 여쭈었습니다. 첫 페이지에서 한 문장만 예로 들어주시면, 대략 어떤 지점에서 그렇게 느끼신 것인지 가늠할 수 있을 것 같습니다.
2019-07-02 00:45
비밀 댓글입니다.
2019-07-02 00:44
비밀 댓글입니다.
2019-07-02 00:44
비밀 댓글입니다.
비밀 댓글
트위터 보내기
소셜 링크 설정
트위터 계정을 알라딘 소셜링크로 설정하시면 알라딘에서 제공하는
상품정보와 나의 서재글을 내 트위터에 편리하게 보낼 수 있습니다.
소셜 링크 설정
페이스북 계정을 알라딘 소셜 링크로 설정하시면 알라딘에서
제공하는 상품정보와 나의 서재글을 내 페이스북에
편리하게 보낼 수 있습니다.