
친구와 떠난 여행길 버스 안에서 책을 읽기 시작했다.
여행길에서 여행 책, 특히 다른 장소의 여행 책을 읽다 보면 두 장소를 동시에 여행하는 기분도 들고 여행의 설렘도 배가 돼서 본전을 제대로 뽑는 마음이랄까.
이 책은 단순히 여행책이라기보다는 여행과 생활이 적당히 섞인 '아일랜드 가이드'라고 하면 좋을까. 책 중간 중간 들어간 사진 속 아일랜드는 춥고 황량했지만, 저자를 따라 아일랜드의 펍부터 오두막, 바닷가, 크리스마스 마켓, 음악 축제, 공연장을 돌아보다 보면 사진 속 차가운 풍경과 달리 마음이 따뜻해져 온다.
특히 아일랜드의 역사부터 현지인이 추천하는 식당과 펍, 마켓, 축제 등 실용적인 정보들과 한국인이 저자가 아일랜드인 뮤지션인 남편 존을 만나 서로 의지하며 살아가는 이야기가 잘 버무려져 있어 책을 덮을 때쯤 다른 나라에서 온 이 부부가 가족이나 친구처럼 애틋해지고, 앞으로도 서로 의지하며 잘 살길 응원하게 된다.

한국의 역사와 닮았다는 아일랜드의 아픈 과거사
19세기 중반에 이어진 대기근으로 아일랜드인 100만 명이 목숨을 잃고, 미국과 호주 등으로 사람들이 대거 빠져나가며 아일랜드 인구는 대폭 줄어들었다고 한다. 1916년에는 영국에서 독립하기 위해 '대국민 봉기'가 일어나고 그 과정에서도 수많은 희생자가 발생한다. 결국 북아일랜드를 영국령으로 남기고 남아일랜드는 독립한다. 그래서 한국이 일본에 느끼는 감정처럼 아일랜드인도 영국에 대한 감정이 좋지 않다고 한다. 또 영국과 달리 아일랜드는 유럽연합에 속해 통화도 유로를 사용한다.
문학과 음악, 흑맥주'기네스'의 원산지
예이츠, 조지 버나드 쇼, 제임스 조이스, 사뮈엘 베케트 등의 세계적인 작가는 물론 록밴드 U2, 크랜베리스, 로리 갤러러 등 전설적인 뮤지션,
마지막으로 흑맥주하면 제일 먼저 떠올리는 기네스 역시 아일랜드에서 태어났다.
지금도 아일랜드인은 시와 이야기, 연극과 노래를 중요시하고 음악과 술을 좋아하는 민족으로 알려져 있다.
아일랜드의 수도 더블린은 다른 나라의 수도와 마찬가지로 다양한 인종과 국적의 사람들이 모여 사는 다문화 도시로 자리 잡았고, 펍과 레스토랑 등이 밀집해 늦게까지 놀기 좋은 밤문화가 발달해 있다. 아일랜드의 제2의 도시 코크는 우리나라의 부산처럼 남쪽에 위치해 있는데,역시 지역색이 뚜렷한 사투리를 사용하며, 코브, 킨세일, 블라니 등 아름다운 섬과 예쁜 마을이 많다. 또 최근 버스킹 프로그램 <비긴어게인>에도 등장하며 유명해진 골웨이는 관광지로 인기 있는 도시다. 규모는 작지만 유서 깊은 아이리시 펍과 음악, 모던한 카페와 레스토랑도 밀집해 있는 도시다.
이모의 유산, 존의 인생이 담긴 아이리시 펍, 릴리 피네건
책 초반에 등장하는 저자의 남편 존이 이모에게 물려받은 펍 릴리 피네건에 얽힌 이야기가 나온다. 이 부분을 읽으면서 어쩐지 가슴이 뭉클했는데, 예전에 혼자 영국 여행을 하면서 어쩐지 용기가 나지 않아 흘끔거리기만 하고 끝내 펍에 들어가지 못했던 게 새삼 후회가 됐다. 존에게는 어릴 적 아픈 기억이 깃든 펍이지만, 또 동시에 누군가에게 보여주고 싶은 자랑이기도 한 장소.
아일랜드 여행을 하게 된다면 아무것도 없는 '노웨어'에 자리잡고 있다는 이 작은 펍을 꼭 가보고 싶었다. 사람들이 한겨울에도 민소매 차림으로 밖에서 기네스 잔을 하나씩 들고 이야기를 나눈다는 다른 작은 펍들도.
외국인 사위를 가족으로 받아들이는 장모의 마음
이 책을 읽으면서 개인적으로 흥미로웠던 부분은 한국인인 저자가 외국인 남편과 살면서 가족에게 남편을 소개하고 또 한국인 장모가 낯선 외국인 사위를 받아들이는 이야기였다. 낯설고 말도 통하지 않는 외국인 사위와 한 집에서 지내기는 부담스럽고,그래도 딸 부부인데 밖에서 자라고 하기는 섭섭할 것 같고,그래서 한국에 들어오기 일주일 전에 연락해서 그냥 집에 와서 한번 지내 보자고 용기를 내는 장모님의 마음도 이해되고, 난생 처음 아일랜드에 오는 친정 엄마와 장모님을 맞을 준비를 하며 이런저런 걱정을 하는 부부의 모습도 귀엽고 애틋하다. 사위는 서로 낯설고 어려운 아내의 가족과 가까워지기 위해 정성스럽게 아일랜드 음식을 준비하고, 장모는 사위에게 엄마의 마음으로 따뜻한 한국식 밥상을 차려 준다. 그리고 준비한 음식을 맛있게 싹싹 비우는 서로를 바라보며 감동하고 고마워하는 모습도 참 보기 좋았다.

비건인 그녀를 따라가는 아일랜드 비건 식당과 메뉴들
또 이 책이 남달랐던 점은 비건인 그녀가 선택하는 식당과 메뉴들이었다.
비건을 위한 옵션이 많지 않은 한국과 달리 카페 메뉴부터 햄버거, 스프와 아일랜드 전통 음식까지 비건 메뉴를 두루 갖춘 아일랜드 맛집 이야기가 흥미롭게 들렸다. 혼자 간 여행에서 야채가 가득 든 햄버거를 받아 사람들 틈에 껴 만족스럽게 한입 베어 무는 모습, 남편식으로 조리한 포슬포슬한 아일랜드 감자에 버터 한 스푼을 끼얹어 먹는 맛, 각종 야채를 푸짐하게 넣고 익힌 뜨끈한 야채 스튜, 크리스마스에 먹는다는 각종 건과일이 잔뜩 들어간 크리스마스용 민스 파이 등 아일랜드의 비건 문화를 엿보는 재미도 있는 책이었다.

무엇보다 이 책은 문화가 다른 두 사람의 만남과 함께 위로 받고 챙기며 살아가는 이야기가 너무 따뜻하고 애틋하게 와 닿아서 아일랜드를 두 사람과 함께 여행하는 마음이 들어서 좋았다.
언젠가 두 사람이 하는 한국 여행기 또는 생활기도 읽어 보고 싶은 마음이다.
내년에는 나도 릴리 펍을 찾아서 따뜻한 이야기의 나라, 아일랜드 여행을 가고 싶다.
나는 알고 있다. 그때 존이 한국의 가족과 나누고 싶었던 건 단지 한끼 식사가 아니라 바로 ‘아일랜드‘ 자체였다는 걸. 그날의 식사를 통해 한국의 가족들은 아일랜드라는 나라와 조금 더 가까워지고, 언어와 문화, 생김새가 다른 존을 바라보는 마음도 조금은 더 편안하고 유연해졌으리라. 음식의 힘은 생각보다 놀랍다.