뒤로가기
검색
비코드검색
로그인
회원가입
나의 계정
주문조회
보관함
0
알림
추천마법사
베스트셀러
새로나온책
굿즈총집합
분야별 보기
이벤트
중고매장 찾기
매입가 조회
알라딘에 팔기
회원에게 팔기
국내도서
전자책
외국도서
온라인중고
우주점
커피
음반
블루레이
알라딘 굿즈
자동슬라이드 멈춤
북펀드
오디오북
고객센터
알라디너TV
알라딘 서재
북플
소셜 속 알라딘
신간 소식과 다양한 이벤트 정보를 받아볼 수 있어요
알림센터
장바구니
메뉴 전체보기
검색
min150님의 서재
글보기
서재 브리핑
방명록
닫기
공유하기
URL 복사
실러에 대한 오해, 오역... 단어의 부적절한 선택... 성실한 번역자의 좁은 세계관이 느껴진다. 베토벡 9번 교향곡을 예로 드는 것이 차라리 좋았을것 같고, 겨울나그네에 대한 해석에도 공감하기 어렵다.
100자평
[미학 편지]
무럭무럭 | 2024-04-08 14:41
부디 사람들이 다른 번역서를 안보고 이 번역서만 봤으면 좋겠다. 단어 하나하나에서 번역자의 실러 미학에 대한 이해가 드러나는데, 이 책은 정말 진심을 담아 번역된 책 같다. 다른 번역자들의 편견과 오역에 지친..
100자평
[프리드리히 실러의 미..]
무럭무럭 | 2024-04-08 14:34
다른 번역서에 비해서 이 책이 번역에 성실함과 진심을 많이 담은듯. 다른 번역서에서 번역자의 편견 가미, 오역 의심이 됐었고, 많은 단어들을 번역해 가면서 읽었어야 했는데, 이 책은 그런 수고로움을 덜어준다. ..
100자평
[프리드리히 실러의 미..]
무럭무럭 | 2024-04-08 14:17
다른 번역서에 비해서 이 책이 번역에 성실함과 진심을 많이 담은 것 같다. 다른 번역서에서 의심이 가는 부분이 많이 단어 확인을 하나하나 하면서 읽었어야 했는데, 이 책은 그런 수고로움을 많이 덜어주고 번역에..
100자평
[프리드리히 실러의 미..]
무럭무럭 | 2024-04-08 14:09
분노한 호주 원주민과 원주민 전문가가 이 작가한테 따져 물으니 픽션이라고 정정함. 해당 부족인의 감사인터뷰를 나중에 첨부하면서 다시 경험을 기반 이야기라고 말바꿈. 해당 부족 보호를 위해 신원은 밝힐수는 ..
100자평
[무탄트 메시지]
무럭무럭 | 2023-01-11 02:03
외국은 소설로 분류되어 있는데, 우리나라만 에세이로 분류되어 있는 참 희한한 책...
100자평
[무탄트 메시지]
무럭무럭 | 2023-01-11 01:54
결국 이 작가 말고 아무도 이 원주민과 접선한 사람이 없고, 이 작가는 이 원주민 보호를 위해 밝힐수 없고... 그래서 사람들이 머물었던 호텔과 도시를 물었더니 기억이 안 난다고 답변함. 사람들이 이 원주민들을 ..
100자평
[무탄트 메시지]
무럭무럭 | 2023-01-11 01:51
호주의 원주민 전문가와 호주의 원주민들이 거짓 이야기에 분노하여 작가에게 따져 물으니, 사실은 에세이 아니고 소설이라고 정정함. 나중에 또 특정 부족과의 경험을 토대로 한 글이라고 또 말바꿈. 이때 그 부족..
100자평
[무탄트 메시지]
무럭무럭 | 2023-01-11 01:46
올해 읽은 책 중 가장 큰 반성과 깨달음을 준 책이다. 막연히 기후 문제에 관심을 가질 뿐, 일신의 안위와 품위를 유지하기 위한 비용과 소비는 포기 하지 못하는 우리들이 더 멀리 보며 모두가 건강하게 살기 위해 ..
100자평
[지속 불가능 자본주의]
무럭무럭 | 2022-01-10 17:53
한번에 읽어버렸다. 잔잔하면서도 몰입하게 하는 힘이 있네.
100자평
[길을 찾는 아이 데이..]
무럭무럭 | 2020-05-10 23:45
우연히 중고로 사서 읽게 되었는데 소장할 책으로 정하였다. 마음심자의 네 획을 그으면서 마음을 담고 정성을 담는 모습이 참 고왔다. 책에 나오는 한자는 꽃화자와 직지 그리고 마음심자이다. 이 세 단어가 이 책..
100자평
[천년의 사랑 직지]
무럭무럭 | 2020-05-10 21:16
글을 김우창씨가 직접 썼다면 논의의 전개가 더 논리적이고 타당했을 것인데, 주장들에 대해서 제시되는 근거가 빈약해서 보니 실제로 글을 쓴 사람은 박광성 선생이네. 넓은 인용이 있지만 인용한 내용에 대해 충분..
100자평
[깊은 마음의 생태학]
무럭무럭 | 2020-03-30 17:00
몰랐던 사실들 인물들... 복잡한 국제 정세에도 불구하고 많은 위인들이 고생해준 덕분에 지금의 우리가 가능했구나.
100자평
[만세열전]
무럭무럭 | 2019-02-16 08:22
어떻게 주체를 주어라고 번역해 놓냐고....ㅠ.ㅠ 알바생 시킨 발번역 티가 너무 나잖아...이런게 한두개가 아니네...
100자평
[생각과 말]
무럭무럭 | 2018-12-26 21:30
질문: 65쪽. ˝정신의 다양한 기능들은, 다른 기능 없이 혹은 다른 기능에 앞서 어떤 기능과 조우할수 없다는 식으로 서로간에 완전히 연결되지 않는다.˝는 무슨 뜻인가요?
100자평
[생각과 말]
무럭무럭 | 2018-12-24 23:14
번역문 59쪽 ˝어린이 생각의 특별한 자질 모두의 객관적 연결과 관련된다˝에서 모든 특별한 자질들이 객관적으로 연결됐다는 뜻인가요? 아님 모든 자질들의 객관적 연결과 어린이의 생각이 관련 됐다는 뜻인가요? 원..
100자평
[생각과 말]
무럭무럭 | 2018-12-24 21:20
번역은 어렵지.. 책은 좋지만 난 어렵지... 울고 싶지... 피아제 박사학위 논문은 잘 읽히더만... 피아제가 글도 매끄럽게 잘쓰는 영리하고 세심한 사람이었나보다.비고츠키 죽기전 급하게 쓴 글이니 정리 안되고 ..
100자평
[생각과 말]
무럭무럭 | 2018-12-24 20:47
좋은 책이나 너무 읽히지 않는다. 예)˝~ 로서 이해하고 통합하는 이론적 일반화를 돕는 다른 모든 실은 강화되거나 소멸된다.˝에서 모든 실이 모든 끈을 의미하는 건지 모든 사실이 오타가 난건지 헤깔리고. ‘다양..
100자평
[생각과 말]
무럭무럭 | 2018-12-24 20:41
가보로 남길테다...
100자평
[모든 지식의 시작 1]
무럭무럭 | 2018-12-11 01:31
대략 1990년 쯤부터 지금까지 전세계 산호의 50프로 이상이 죽었다한다. 문제는 지구 온난화... 호모데우스에서도 경제 발전과 지구 온난화의 불가분성에 대해서 언급한다. 우리는 살아 있는 한 경제 발전을 포기
100자평
[호모 데우스]
무럭무럭 | 2018-12-09 00:28
1
2