책의 가장 재밌는 점은 그 작품 세계에 들어간다는 것, 그게 전부라고 나는 생각한다. 한 번 책의 세계에 빠져들어가는 흥분을 느끼고 만 인간은 평생 책을 읽게 된다. 그리고 나는 그 가장 원시적인 기쁨을 어린이집 시절 이미 알았다. (14)


 

어른이 되지 않으면 가와바타 야스나리를 읽을 수 없다. (26)


 

우리들은 늘 까닭을 알 수 없는 것에 공포를 느낀다. 공포에서 벗어나기 위해 이름을 붙인다. 이름을 붙여 분류하면 안심할 수 있다. (37)


 

올챙이에 대한 시를 쓰려고 할 때 실물인 올챙이를 보면 시 따윈 쓸 수 없게 돼 버립니다.” 언어 이전의 세계에 언어를 적용해 이해하려고 하면 그 순간 세계는 얄팍한, 매끈매끈한 벽처럼 되어 버리는 것이다. (39)


 

한 작품을 다 읽고 강의실이나 내 방에 돌아오면 현실은 아주 조금 모습을 바꾸고 있다. (41)


 

무라카미 씨가 번역한 <캐쳐 인 더 라이>를 읽고 있는 중에 나는 문득 무언가 매우 깊은 구멍을 들여다보는 듯한 공포를 느꼈는데, 그건 아마 홀든이 계속 살아있음을 깨달았기 때문일 것이다. 아름다운 것들로 가득 차 있지만은 않은 이 세상에서. (69)


 

나에게 좋은 단편소설이란 실제 페이지 수의 몇 배로 세계가 부풀어 오르는 소설이다. 한창 읽고 있는 동안 팽팽하게 부풀어 오르는 소설도 있고, 다 읽자마자 왈칵하고 세계가 넓게 퍼지는 소설도 있다. 라히리의 소설 <그저 좋은 사람>에 수록된 단편은 그 넓이를 맛보게 해준다. (247)


 

사랑이라는 것이 일상에 개입하면 풍경이 바뀐다. 잘 알고 있던 세계가 색도 감촉도 변하고 만다. 그것은 마냥 즐겁지만은 않아 슬픔과 괴로움, 깊은 어둠을 품고 있을 때도 있다. (275-6)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

태조는 기왕의 고려 궁을 경복궁 담장 바깥에 방치했다. 그러다 보니 호랑이가 출몰하는 일도 생기곤 했다. 그뒤 1426년 제14대 왕 세종이 그 빈터에 서현정, 취로정, 관저정, 충순당과 같은 누각을 세우고서 상림원이라는 후원으로 조성했다. 고려의 궁궐을 놀이터로 바꾼 것이다. (71)



장지연이 살던 1921년 이전까지 삼청동은 도시의 계곡이었다. 일제가 조선을 강점한 뒤 도시를 훼손하면서부터 삼청도에 살림집이 들어앉기 시작했고 1929년에는 이곳 삼청동 계곡을 공원으로 만들어야 한다는 주장이 나오기 시작했다. 이에 경성부가 임야 약 165천 제곱미터 (오만평)에 순환도로, 산책도로와 정자, 의자와 목욕장을 시설해 19343월에 공원으로 개장했다. 그 이후로 해방 뒤에도, 지금까지도 그 모습 그대로다. (97)



열고 닫히는 것이 이렇게 번복되는 운명을 타고난 것일까. 물론 닫혀 있다고 늘 닫히기만 했던 것도 아니다. 폐쇄되었던 동안에도 창의문 옆으로 길은 나 있었고 또한 19868월 자하문터널이 뚫리고 보니 창의문은 그나마 문이라는 의미마저 찾을 일조차 사라지고 말았다. (123)



임진왜란 당시 명나라 신종은 요즘말로 하면 그의 구세주였다. 고려시대 이후 조선은 생존을 위해 제후국을 자처하며 황제국 명나라를 모셔야했다. 이로써 두 나라는 이른바 형제 관계를 맺고 있었다. 형님 신종이 일본 침략으로 위기를 맞은 아우 선조를 위해 구원병을 파견했으니 구세주가 아니고 뭐라 할까. 구세주에게는 그에 걸맞는 예우가 뒤따라야 했다. 당시 조선의 전시작전권은 명나라 군대 총사령관 이여송이 통째로 장악했다. 1593년 살아 있는 이여송을 기리는 사당인 생사당이 들어섰고 1602년에는 동대문 밖 숭인동에 전쟁의 신으로 떠받들던 관우를 모시는 동묘도 세웠다. 이런 일은 낯설리가 않다. 한국전쟁 이후 1957년 맥아더 장군 동상이 들어선 이래 1959년 콜터 장군 동상, 1960년 밴프리트 장군 동상을 세운 것과 똑 같은 풍경이다. (190)



안중식이 궁궐을 그리던 1915년의 경복궁은 폐허였다. 조선을 강점한 일본 제국이 그 많던 건물을 숱하게 파괴하고 근정전과 경회루를 비롯해 기껏해야 십여 채만을 남겨두고 있던 때였다. 그럼에도 안중식의 <백악춘효도>를 보면 화폭 하단 양쪽에 해태부터 위로 광화문이 아름답고 담장 너머 무성한 나무가 울창한 숲을 이루고 있다. 근정전을 비롯해 온갖 전각 지붕들은 생생한 자태를 뽐내고 있으며 그 뒤로 나무와 구름이 숲을 이루어 궁궐의 기운이 충만하기 그지없다. 더욱이 백악산이 조선의 진산으로 위용을 드러낸 채 뾰족한 봉우리가 하늘을 찌를 듯 치솟고 있는데 상단의 하늘 또한 넓게 면적을 주어 끝이 없다. 그러니까 이 작품은 1915년 당시의 실제 풍경을 그린 게 아니라 일제가 파괴하기 이전 대한제국 시절의 아름다움을 추억한 상상화다. (205)



겸재 정선은 실제로 1713년 무렵 관직에 나가 마흔한 살이던 1716년 음직(특별채용)으로 종6품 관상감 천문학 겸 교수로 임명되었고 그뒤 조지서, 사헌부를 거쳐 하양현감을 역임한 뒤 1729년 의금부 종5품의 도사로 발령이 났다. 의금부 도사는 관리의 감찰과 규탄을 수행하느 직책이었으니 오늘날로 말하면 검찰관이었다. 돌아가며 매일 당직을 하는데 당직하는 동안 죄수를 가두고 체포하는 일을 수행하였다. 정선 역시 당직하는 날 사건이 생기면 죄인을 체포, 구금하는 일을 했을 것이다. 쉰넷의 저명한 화가 정선이 당직도사 임무를 수행할 때면 호령을 하며 위엄 있는 모습을 갖추었을 텐데 그 장면이 궁금하다. (222-4)



명나라 황제를 제사 지내는 꿈을 꾼 인물은 우암 송시열이었다. 송시열이 세상을 떠난 뒤 17041월 그 제자들이 충청도 속리산 화양동 계곡에 제단을 설치한 뒤 명나라의 마지막 두 황제 신위를 봉안하고 제사를 지냄으로써 스승의 뜻을 받들기 시작한 것이 그 기원이다. 민간에서의 움직임을 지켜보던 숙종은 그해 12월 궁궐에 황단을 설치하고 제사를 지냈다. 망해서 사라진 명나라 황제의 제사를 조선이 지낸 것이다. 민간의 일이었을 적에는 소박했으나 국가의 일이 되자 명분과 실리가 교차하는 매우 중대한 현안으로 떠올랐다. 현존하는 중원 대륙의 주인 청나라는 명나라를 멸망시킨 나라였으므로 심각한 사안일 수밖에 없었다. 그래서였을까. 창덕궁에서도 가장 깊이 숨어 일부러 찾아가지 않으면 발견할 수 없는 곳에 감춰놓았다. 두려움이 장소를 은밀하게 했다. (251)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

고려 후기부터 그림에 남겨진 서울의 곳곳을 더듬어 이제는 없는 서울의 아름다움을 기린다. 읽는 내내 마음이 저릿했다. 특히 1915년 안중식이 그린 ‘당시의 실제 풍경을 그린 게 아니라 일제가 파괴하기 이전 대한제국 시절의 아름다움을 추억한 상상화 (205)’는 바라볼수록 슬펐다.

예전의 서울은 이제 없고 지금의 서울도 매일 바뀌고 있다. 나는 어디에 서있나 생각해본다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

툽에서 김영철 (안 좋아합니다;;;;) 과 타일러의 영어 방송 클립을 봤다. 



몇 편을 연달아 보니 김영철에도 불구하고 꽤 재미있다. 이 코너는 이미 몇 년이나 계속되고 있고, 이미 책으로 세 권 분량이 정리되어 나와있었다. 


그 중 첫권을 읽었다. 걱정과는 달리 '싼티' 나는 표현이 아니었고 간단하고 짧은 문장으로 상황을 전달하고 있다. 타일러는 한국식 문장을 미국식 문장으로 바꾸는 것 뿐 아니라 한국식 '상황'이 얼마나 한국식인지 많은 경우 무례할 수 있다는 것을, 또한 직역을 하면 엉뚱한 오해를 불러올 수 있다는 것을 이야기해준다. 


그러니 이 책은 미국식 영어 뿐 아니라 미국의 문화를 소개하는 책이기도 하다. 미드와 힙합 너머 보통 미국 살람들의 생활. 언어는 다른 문화, 다른 시각, 다른 곳으로 나를 이끌어줄 수 있다. 그래서 외국어 공부를 좋아합니다. (일어 계속 하고 있고요, 이태리어에 대한 첫사랑은 따끈하게 가슴에 남겨두었습니다. 못버리는 내 불어, 젊음과 돈을 바쳤지만 직업은 못 주더라 프랑스어야? 아무리 익혀도 어려운 영어, 쉽게만 갈 수도 있다지만 그게 다가 아닌 너, 노래로만 즐기는 스페인어, 언젠간 배우리 중국어) 


타일러는 최근 환경에 대한 책도 냈다. 한국말 잘 하는 명절용 외국인 연예인으로만 생각했는데 (뇌*남, 대한*국인 이런 표현 별로임) 지구인으로서 할 수 있는 환경 에 대한 걱정과 행동을 썼다고 한다. 장바구니에 담아둔다. 



댓글(10) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
수이 2020-07-25 10:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
언니 이탈리아어도 하셨어요?!

유부만두 2020-07-25 10:24   좋아요 1 | URL
페트라르카 수업을 들었었었었어요. 글자 보고 대강 뜻만 아는 정도요.

moonnight 2020-07-25 10:24   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저도 김영철은 안 좋아합니다만(목소리만 들어도 머리가 아파요ㅜㅜ;) 타일러는 좋아요ㅎㅎ 참 똘똘한 청년일세@_@; 싶으면서 박식함에 감탄@_@;;; 영어클립 저도 본 적 있는데 제 콩글리쉬를 다시금 느끼게 되었지요ㅎㅎ;; 외국어 잘 하시는 분들 참 멋져요. 멋진 유부만두님♡

유부만두 2020-07-25 10:27   좋아요 0 | URL
누가 잘해요????? 저 외국어 사랑하는 사람일 뿐입니다.
우리 말도 사랑하고요, 말 많이 하는 사람이고요, 글자 모여 있는 책 애정하고요,
현실은 망... ㅜ ㅜ
오십견 와서 주사 맞고 우울해요. 이제 반백년 살았는데 몸뚱이 다 고장났어요. 엉엉엉

수이 2020-07-25 10:32   좋아요 1 | URL
그래도 유부만두 언니는 앞으로도 그렇게 외국어 사랑하고 한국어 사랑하고 책 많이 읽으실 테고_ 그러니 몸 관리는 하셔야 해요 언니, 문나잇님 따라해보자💙

moonnight 2020-07-26 14:18   좋아요 1 | URL
앗 수연님 저를 따라하시다니.. 매일 술 마시고 운동이라고는 질색팔색 게으름뱅이..ㅠㅠ;;;;

하여간(급수습-_-;) 유부만두님. 어깨 아프셔서 어째요ㅜㅜ 얼른 나으셨으면..ㅠㅠ

psyche 2020-07-26 07:53   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저 유튜브 첨 봤는데 재미있다. 틈 날때 마다 봐야지. 타일러는 정말 똑똑한 거 같더라고. 언어 능력도 뛰어난 거 같아 엄청 부러워.
뿐 만 아니라 유부만두도! 불어뿐 아니라 영어 일어 이태리어에 스페인어 중국어까지 노리다니. 언어 능력있는 사람이 부러운 나로서는 그저 감탄할 밖에.

유부만두 2020-07-26 09:31   좋아요 0 | URL
노리는 건 잘합니다. 욕심도 잘 부리고요.
저 유툽 재미있어요. 미국식 영어, 미국식 생활 습관을 배우기도 좋고요.
그런데 미국 .... 요즘 ....

단발머리 2020-07-28 08:38   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
전 김영철 원래부터 좋아했는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 영어하는 거 보고 좀 놀랐어요. 노력하는게 막 보여서요.
저 이 책 읽어보려고요. 공부는 아니고 가볍게 한 번 읽기^^

유부만두 2020-07-28 10:12   좋아요 0 | URL
ㅋㅋㅋㅋㅋ 개인의 취향 존중합니다. 그래도 김영철 부담스러워요.
 

'I don't attach as much importance as you do, I dare say, to the notion of right and wrong. I have read Lolita, as you requested. It is a good book, and therefore you should try to sell it to the inhabitants of Hardborough. They won't understand it, but that is all to the good. Understanding makes the mind lazy.' 



댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
수이 2020-07-22 19:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
물론 그럴 일은 없겠지만_ 만일에 뭔가를 또 하게 된다면 퓨어하게 서점만 하게 될 거 같아요_ 물론 그럴 일은 없겠지만...

유부만두 2020-07-22 20:39   좋아요 0 | URL
이 책은 서점을 열고 결국 닫는 이야기에요;;; 슬픈 결말이지만 수연님은 공감할 부분이 많을지도 모르겠네요.

라로 2020-07-23 07:13   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
아! 저 이 책을 원작으로 한 영화봤는데, 넘 좋았어요!! 오래되어 기억은 가물가물하지만 로리타(롤리타)를 서점에 처음 전시(?)하던 장면이 떠오르네요.

유부만두 2020-07-23 08:58   좋아요 0 | URL
전 예고 영상과 클립만 봤어요. 한국에선 볼 수가 없어서 안타깝네요.
주인공 플로렌스가 책에서보다 훨씬 젊은 배우가 나오고 그 늙은 아저씨랑 더 가까워 지는 것 같던데 서점에 그 책 진열하는 장면은 인상적이었어요. ^^