미스 마플이 울던 새벽
김살로메 지음 / 도서출판 아시아 / 2018년 5월
평점 :
장바구니담기


 

 

미스 마플이라는 이름이 익숙해 읽게 된 '미스 마플이 울던 새벽'은 추리소설의 소설 속 제인 마플의 이야기와는 달리 평범한 에세이 집이었다. 하지만 이 책의 매력이 평범하다는 것에 매력을 느꼈다. 친숙함에 끌렸던 에세이집은 편안함이 느껴졌다. 뭔가 화려함이 덧붙여 꾸며진 글과는 또다른 매력을 가진 담백한 문체가 읽는 내내 내용이 마치 스며드는 듯한 느낌이 들었다.


개인적으로 데이지를 좋아하는데 작가의 이야기에도 데이지꽃 내용이 나온다. "뚜렷한 경계를 지키면서도 소박한 품성을 유지하기란 얼마나 어려운가. 꽃 본연의 모습을 살리면서도 담백함을 잃지 않는 꽃. 봄이면 나는 데이지를 만나러 꽃집 나들이를 한다." 나도 데이지를 보며 느꼈던 느낌을 작가도 느낀 점이 신기했다. 그리고 데이지의 이름 유래는 처음 알게 되었는데 이름과 어울리는 전설에 나도몰래 고개가 끄덕여졌다. 에세이를 읽다보면 나도 느꼈던 점을 작가도 느낀 부분에서는 몽글몽글한 기분이 드는데 이 책의 작가도 종종 이와 같은 점을 볼 때 절로 웃음이 입가에 지어지면서 보았던 기억이 있다. "타자는 내가 생각하는 것만큼 나에게 관심이 없다. 그러니 부디 스스로를 긍정하도록. 나를 내가 받아들이지 못할수록 타자의 시선도 나를 곡해하게 된다." 이 말도 나도 머리로는 느꼈지만 마음으로는 끝맺지 못한 문장이었다. 그리고 내 자신에게 해주고 싶은 말이었다. 책의 내용은 그리 많지는 않다. 그리고 중간중간 엔틱한 흑백사진은 묘한 감성을 불러일으킨다. 낡은 앨범 속 엄마몰래 사진을 꺼내본것처럼 아득한 사진들은 글과 함께 어우러져 제 빛을 발한다.


아직 혼자만의 여행을 떠나본적이 없어서 여행에 대한 글을 읽으면 나도 모르게 더 관심있게 보게 되는데 '돌아오지 않는 것들'이라는 제목의 글이 기억에 남는다


여행의 묘미는 '돌아옴'에 있다. 당장이라도 여장을 꾸려 어디론 떠날 수 있는 것은 돌아올 희망이란 반전이 보장되기 때문이다.


우리는 여행에서 '떠남'만을 생각했지 '돌아옴'에 진정한 의미가 있다고 상상이나했을까 나도 그저 여행을 어디로부터의 떠남 , 일상에서의 탈출 정도로만 생각했다.하지만 작가의 글을 읽고 "돌아올 기미 없는 여행은 엄밀히 말하자면 여행이 아니라 도피이거나 추방 아니던가, 돌아옴을 전제로 하기 때문에 우리는 여행은 발랄한 판타지요, 반짝이는 마법이 될 수 있는 거다."라는 말을 깨달았다. 그래서 나도 나중에 여행을 떠난다면 돌아올 때 추억이 될 수 있는, 돌아감을 그리워 할 수 있는 여행을 하고 싶다는 생각이 들었다.


에세이집은 아무래도 작가의 생각이 고스란히 들어가 있기때문에 작가만의 문체의 매력이 잘 드러나 있는데 이 글 역시도 간결하고 담백한 문체가 매력적이다. 글의 내용 중 '문체 미학의 경제성'이라는 부분은 작가의 이런 성향이 잘 드러나 있는데 '정민 선생님이 들려주는 한시 이야기'의 일화를 인용한 부분을 읽어보면 스승이 제자의 "텅 빈 산에 나뭇잎은 떨어지고 비는 부슬부슬 내리는데."라는 이 문장을 "빈 산 잎 지고 비는 부슬부슬"로 줄였다. 이는 설명을 아끼고 다만 보여주라는 스승의 뜻과 이를 인용한 작가의 뜻이 한 마음에 느껴셔 어쩐지 통쾌함을 자아냈다.


문체미학의 경제성안에 온 우주적 글쓰기가 담겨있다는 작가의 말에 깊이 공감함을 느꼈다. 나도 쓸 수야 있다면 문체미학의 경제성안에서 글을 쓰고 싶지만 원래 장문보다는 단문이 어렵고 소설보다는 시가 더 어렵다고 느끼는 나로서는 아직도 까막득한 경지이다.



타자에 대한 이해가 돋보이는 두 나무의 이야기는 비록 인간은 아니지만 서로 조화를 이루며 살아가는 모습이 머리속에 상상되면서 서로 상반된 이미지를 풍기는 두 종류의 나무가 서로의 매력을 더 돋보이게하며 자라나 있는 모습이 상상되었다. 나무를 본적이 없는데 느껴진다고 표현하면 이상할까.

 

타자와 나와의 조화를 어떻게 이뤄야할지 생각하게하는 리캉의 말이었다. 나를 받아들이고 긍정하여 타아의 욕망 속에서도 끊임없는 자아를 탐색하기도 잃지 말아야한다고 생각했다. '자신의 욕망하는 것이 진실로 자신이 소망하는 것인지 혹은 소망하지 않는 것인지를 알기 위해서 주체는 다시 태어날 수 있어야만'이라는 말이 철학적이면서도 충분히 공감되는 내용이었다.

 

 

 

 

*도서를 출판사로부터 제공받아 솔직하게 서평을 작성하였습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
밤은 길고, 괴롭습니다 - With Frida Kahlo 활자에 잠긴 시
박연준 지음 / 알마 / 2018년 5월
평점 :
장바구니담기


프리다칼로를 평소에 좋아했기때문에 좋아하는 작가의 그림을 시로 과연 표현될 수 있을까가 의문이었다.

아무래도 프리다칼로, 그녀만의 그림을 시로 표현하기에는 약간 섣불러보일 수 있기때문에 그녀의 그림의 아름다운이 퇴색되지 않을까 걱정이 되었던게 사실이다. 첫장에 나오는 "옛날에 살았던 귀신은 아름다워라. 옛날에 움직이던 손은 아름다워라" 프리다의 말처럼 아름다웠다. 그녀의 병마와 싸우면서 그녀가 숭고하게 지켰던 그림을 향한 열정에 대해 이야기하는 것 같았다.


작가는 먼저 자신의 글에 자신이 이 책을 통해 표현하고자 하는 내용을 적었다. 진솔하면서 오해가 될 수 있는 부분은 먼저 집고 넘어갔다. 그녀는 시와 그림의 공통점을 이야기했지만 또한 이것이 서로의 영역에 침범될 때 초래할 수 있는 문제점을 이야기했다. "그림은 말하지 않는 시, 시는 말하는 그림"이라고 말한 시모니데스의 말을 통해 용기를 내어 이 책을 썼으면 독자에게 미리 알렸다. 그러기에 그녀의 도전에 궁금하고 걱정이되었다.


작가는 프리다칼로를 시의 영토에 묻힌 영혼이라 비유했다. 그녀는 비록 고통스러운 삶을 살았지만 그만큼 고통을 초월한 아름다움을 보여주었다.그리고 나는 그녀의 최우선이 그녀를 평생토록 아프게했던 건강이 아니라 사랑이라는 점도 그녀의 작품에 매료된 이유이기도 하다.


총 4부에 걸쳐 이야기하고 있는 내용은 작가 박연준의 이야기도 함께 담겨있다. 프리다의 부모는 프리다와 디에고의 사랑을 코끼리와 비둘기의 결합이라이야기했다. 이는 서로 다른 종을 사랑하는 일이고 이것이 고독이라고 한다. 누군가는 사랑을 함에도 고독한 사람, 이는 프리다 그녀의 사랑을 이야기하는것이라 생각이 든다. 작가는 프리다칼로의 그림을 처음 본 순간 한 방 제대로 맞았다라고 생각했다고 한다. 그리고 그건 나역시도 마찬가지였다.


말 이전에 보는 행위가 있다. 아이들은 말을 배우기에 앞서 사물을 보고 그것이 무엇인지 안다.


그리고 나는 프리다의 그림을 보고 이러하게 느꼈다. 그녀의 그림이 아픔속에 피어난 아름다움, 아니 처절한 외침이 들려왔다.


작가의 그림에 대한 시로의 번역은 내가 프리다의 그림을 보고 느꼈던 것과 크게 다르지 않았지만 직접 시로 읽으니 그림으로에서 느꼈던 것 보다 더욱 더

생생하게 느껴졌다.


당신이 내게 오셔도

몰라요 앵글의 공표를, 밖을 향해 기어가는

피의 속도를

위선이 아니라

체념이 아니라


나는 그냥 상처의 새끼예요

​프리다를 단지 상처의 새끼라 표현하는 작가의 시에 나도 모르게 울컥했다. 고통이 느껴졌고 그녀의 아름다움이 느껴졌다.


프리다칼로를 평소에 좋아했기때문에 좋아하는 작가의 그림을 시로 과연 표현될 수 있을까가 의문이었다.

아무래도 프리다칼로, 그녀만의 그림을 시로 표현하기에는 약간 섣불러보일 수 있기때문에 그녀의 그림의 아름다운이 퇴색되지 않을까 걱정이 되었던게 사실이다. 첫장에 나오는 "옛날에 살았던 귀신은 아름다워라. 옛날에 움직이던 손은 아름다워라" 프리다의 말처럼 아름다웠다. 그녀의 병마와 싸우면서 그녀가 숭고하게 지켰던 그림을 향한 열정에 대해 이야기하는 것 같았다.


작가는 먼저 자신의 글에 자신이 이 책을 통해 표현하고자 하는 내용을 적었다. 진솔하면서 오해가 될 수 있는 부분은 먼저 집고 넘어갔다. 그녀는 시와 그림의 공통점을 이야기했지만 또한 이것이 서로의 영역에 침범될 때 초래할 수 있는 문제점을 이야기했다. "그림은 말하지 않는 시, 시는 말하는 그림"이라고 말한 시모니데스의 말을 통해 용기를 내어 이 책을 썼으면 독자에게 미리 알렸다. 그러기에 그녀의 도전에 궁금하고 걱정이되었다.


작가는 프리다칼로를 시의 영토에 묻힌 영혼이라 비유했다. 그녀는 비록 고통스러운 삶을 살았지만 그만큼 고통을 초월한 아름다움을 보여주었다.그리고 나는 그녀의 최우선이 그녀를 평생토록 아프게했던 건강이 아니라 사랑이라는 점도 그녀의 작품에 매료된 이유이기도 하다.


총 4부에 걸쳐 이야기하고 있는 내용은 작가 박연준의 이야기도 함께 담겨있다. 프리다의 부모는 프리다와 디에고의 사랑을 코끼리와 비둘기의 결합이라이야기했다. 이는 서로 다른 종을 사랑하는 일이고 이것이 고독이라고 한다. 누군가는 사랑을 함에도 고독한 사람, 이는 프리다 그녀의 사랑을 이야기하는것이라 생각이 든다. 작가는 프리다칼로의 그림을 처음 본 순간 한 방 제대로 맞았다라고 생각했다고 한다. 그리고 그건 나역시도 마찬가지였다.


말 이전에 보는 행위가 있다. 아이들은 말을 배우기에 앞서 사물을 보고 그것이 무엇인지 안다.


그리고 나는 프리다의 그림을 보고 이러하게 느꼈다. 그녀의 그림이 아픔속에 피어난 아름다움, 아니 처절한 외침이 들려왔다.


작가의 그림에 대한 시로의 번역은 내가 프리다의 그림을 보고 느꼈던 것과 크게 다르지 않았지만 직접 시로 읽으니 그림으로에서 느꼈던 것 보다 더욱 더

생생하게 느껴졌다.


당신이 내게 오셔도

몰라요 앵글의 공표를, 밖을 향해 기어가는

피의 속도를

위선이 아니라

체념이 아니라


나는 그냥 상처의 새끼예요

​프리다를 단지 상처의 새끼라 표현하는 작가의 시에 나도 모르게 울컥했다. 고통이 느껴졌고 그녀의 아름다움이 느껴졌다.

 

고통의 중심이 살을 좀먹으며

안착한다 내 영혼에


십자가에 못 박힌 건 내가 아니다

십자가가 내게 와 박혔다

투명하고, 아름다운 십자가가 계속

내 속으로 이양되려는 것


아파서 입을 벌릴 수조차 없다


손을 놓으며

내 하반신은 날아가리라


그녀가 원하지 않았던 고통이 그녀를 덥쳤을 때 그녀는 아무것도 할 수 없었다. 손을 놓으려 할 수 없는 그녀의 고통이 느껴진다.

 

 

정말 나를 힘들게 하던 게 결국엔 내 몸에 배어, 내게 영향을 미치고, 삶은 변화시키는 것 같아.

나를 지불하지 않고는 얻을 수 없는 것들

결국 그게 귀한 거야.


프리다는 고통을 통해 그녀만의 세계를 만들었다. 사랑을 했지만 배신을 당했다. 그리고 그 실연에 실패한 사랑을 한평생 그림으로 사랑했다.

 

 

프리다 칼로는 한 평생 고통과 친구였던 사람이었다. 그녀에게는 항상 고통이 따랐고 죽음이 함께했다. 세상 모든 이들이 태어나면서 죽음과 함께 태어나지만 그렇지만 그녀에겐 죽음은 언제 찾아올지 모르는 적같은 존재였다. 그리고 그런 고통과 죽음을 버티고 막을 수 있는 힘이 아마 사랑에 있다고 생각이 들었다.

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시즈의 일본어 문법노트 - 따라 쓰는 것만으로 일본어가 완성된다!
시원스쿨 일본어연구소 지음, 김연진 그림 / 시원스쿨닷컴 / 2018년 1월
평점 :
장바구니담기


일단 이 책의 가장 큰 장점은 빠르게 문법을 정리할 수 있다는 점입니다.

그리고 특히 한 과당 분량이 매우 간결하기 때분에 마음만 먹으면 하루만에 완독할 수 있다는 장점이 있습니다. 다만 그만큼 예문의 양이 많이 부족합니다.

 

한 문법당 한개의 예문만을 제시하기 때문에 폭넓고 깊게 공부하고 싶은 분께는 추천드리지 않아요.

 

하지만 때로 문법공부를 하다가 오락가락 할 떄나 하루만에 일주일만에 문법을 정리하고 싶을때는

좋은 책입니다.

 

그리고 예문의 양도 적기 때문에 예문을 외우기도 부담스럽지 않아요.

 

또한 시원스쿨에서 제공하는 mp3 파일도 꼭 참고 하시는게 좋아요.

일본은 억양이 중요한데 문법이랑 억양까지 같이 공부할 수 있으니까요.

 

또한 시즈님이 운영하시는 블로그를 통해 공부할 수 있으니 더 좋은 것 같아요.

 

한번에 문법정리하고 싶으신 분께 추천드립니다^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시즈의 일본어 문법노트 - 따라 쓰는 것만으로 일본어가 완성된다!
시원스쿨 일본어연구소 지음, 김연진 그림 / 시원스쿨닷컴 / 2018년 1월
평점 :
장바구니담기


일본어 문법정리하기 좋은 책이에요
단기간에 정리할 수 있다는 점이 가장 좋은 것 같아요!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo