26개의 상품이 있습니다.

롱 게임- 미국을 대체하려는 중국의 대전략
러쉬 도시 지음, 박민희.황준범 옮김 / 생각의힘 / 2022년 8월
27,000원 → 24,300원(10%할인) / 마일리지 1,350원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2022년 08월 08일에 저장

아이폰을 위해 죽다- 애플, 폭스콘, 그리고 중국 노동자의 삶
제니 챈.마크 셀던.푼 응아이 지음, 정규식 외 옮김 / 나름북스 / 2021년 10월
18,000원 → 16,200원(10%할인) / 마일리지 900원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2022년 08월 08일에 저장

민간중국- 21세기 중국인의 조각보
조문영 외 지음 / 책과함께 / 2020년 12월
18,000원 → 16,200원(10%할인) / 마일리지 900원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2022년 08월 08일에 저장

차이나 쇼크, 한국의 선택- 왜 지금 중국이 문제인가?
한청훤 지음 / 사이드웨이 / 2022년 8월
17,000원 → 15,300원(10%할인) / 마일리지 850원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2022년 08월 08일에 저장



26개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

대학원 시절 심하게 체한 날이었다. 온종일 책상에 엎드려 있다가 선배 언니를 찾아가 손 좀 따달라고 부탁했다. 언니는 옷핀을 구부려 바늘을 손수 제작하고 라이터를 빌려와 소독을 했다. 그러더니 내 팔을 붙들고 쓱쓱 쓸어내리기 시작했다. 그게 피를 손으로 모으는 동작이라는데 어찌나 어설펐던지, 둘 다 웃음이 나서 바늘을 조준할 수가 없었다. 콕 누르고 "여기가 아닌가?" 하며 또 같이 웃고.
안 되겠다고, 기다려보라면서 언니는 총총 나갔다. 이윽고 다른 전공의 선배 오빠가 왕진을 왔다. 그의 고향인 호남에는 체 내리는 민간요법이 있는데 침술보다도 잘 듣는단다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

중국의 대표적 경방가인 남경중의약대학 황황 교수의 저작이 또 번역되어 나왔다. 90년대부터 중의십대류방(집문당>의방출판사), 상한론 처방과 약증(법인문화사), 약증과 경방(옴니허브) 등이 꾸준히 번역되어 소개된 바 있으니, 우리나라에서 꽤나 사랑받은 저자에 속한다.




 





[상한금궤 처방 매뉴얼]은 이전에 경방사용수첩(옴니허브)으로 나왔던 책인데, 이번 새 번역본은 원서 4판을 기반으로 하여 적응증 및 최신 연구 근거들을 주석으로 상세히 제공하고 있다. 이 주석들을 대체 어떻게 다 번역할 생각을 했는지 ... ㅎㄷㄷ 


[상한금궤 처방 강의록]은 각 방증의 요점과 응용을 위한 해설을 간명하게 제시하는 책이고 ... 이 두 책은 입문자를 위한 표준적 상한방의 정석으로 손색이 없다고 본다.


 

  




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

애플 티비에서 이민진의 소설 파친코가 드라마화 되면서,

일제 치하에서 핍박을 당한 식민지 조선 민중의 고난 서사에 

관심이 모이는데 ... 


조선의 원조 디아스포라 문학이라 할 수 있을 작품들에 주목해 본다.


The Living Reed by Pearl S. Buck











Der Yalu fließt by Mirok Lee











The Grass Roof by Younghill Kang












Song of Arirang by Kim San & Nym Wales

   










The Martyred by Richard Kim






댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
yamoo 2022-06-14 07:59   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
압록강은 흐른다, 순교자...좋죠!
 
[세트] 파친코 1~2 세트 - 전2권
이민진 지음, 이미정 옮김 / 문학사상 / 2018년 3월
평점 :
품절


한때는 부드러웠던 이마가 울퉁불퉁해져 있었다. 처녀 시절에 땋아 내렸던 반짝거리는 검은 머리는 이제 짧은 머리가 되었고, 그것도 대부분이 희끗하게 변해버렸다. 허리도 두툼해졌다. 한수는 선자의 풍만했던 가슴과 사랑스러운 분홍색 젖꼭지를 떠올렸다. 두 사람은 몇 시간 이상을 함께 보낸 적이 없었다. 한수는 늘 하루에 한 번 이상 선자와 사랑을 나누고 싶었다. 많은 여자들과 소녀들을 만난 한수였지만, 무엇이든 다하겠다고 달려드는 창녀들의 섹시한 자태보다 자신을 신뢰하는 선자의 순진한 몸짓에 더욱 흥분되었다.
선자의 예쁜 눈동자는 여전히 옛날과 똑같았다. 강가의 돌처럼굳건하고 밝은 빛이 그 눈동자에서 반짝거렸다. 한수는 젊음과 활기를 되찾아줄 수 있는 젊은 소녀를 사랑하는 노인 마냥 선자를 열렬하게 사랑했다. 감사하는 마음으로 그녀를 사랑했다. 자신이 그 어떤 여자보다 선자를 사랑했다는 사실을 잘 알고 있었다. 선자는 더 이상 아름답지 않았지만 한수는 여전히 선자를 원했다. 선자를 숲으로 데려갔던 일을 떠올리면 종종 아랫도리가 딱딱해졌다. 자동차에 혼자 있었더라면 흔치 않은 몸의 반응을 반기며 자위를 했을 것이다.
한수는 하루에도 몇 번씩 선자를 생각했다. 지금 선자는 뭘 하고있을까? 잘 지내고 있을까? 나를 생각하고 있을까? 한수의 마음은 돌아가신 아버지를 생각하는 것만큼 자주 선자에게 달려갔다. 선자가 노아의 행방을 알아내려고 자신을 찾고 있다는 소식을 들었을 때 선자에게 연락을 하지 않았던 것은 자신도 노아에 대해 아는것이 없었기 때문이었다. 선자를 실망시키는 일은 상상도 할 수 없었다 - P173


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo