요즘 열심히 플레이 리스트 만들어서 운전하고 다니면서 음악 듣는 재미에 산다.
예전부터 즐겨 들었던 음악이라도 가끔 멍해지게 만드는 가사가 있다.
어제도 혼자 여기저기 다니다가 Seasons in the Sun의 가사를 들으면서 뭉클했다.
나도 우리 가족에게 있어서 BLACK SHEEP 이었는데...
Terry Jacks - Seasons In The Sun
Kurt Cobain/Terry Jacks/Nirvana's-Seasons in the Sun
Nirvana - Season In The Sun
Goodbye to you, my trusted friend
But we've known each other since we were nine or ten
Together, we've climbed hills and trees
Learned of love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees
Goodbye, my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time
Goodbye, papa, please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along
Goodbye, papa, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them, I'll be there
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
Yeah, yeah, yeah
Goodbye, Michelle, my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground
Goodbye, Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the fear on the beach
Were just starfish on the beach
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climb
Were just seasons out of time
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the stars that we reached
Were just starfish on the beach
살아남은 모두가 생존의 공포에 떨다가 괴물이 돼버린 <더 로드>에서 아들은 계속 아버지에게 묻고 확인한다. "우리는 좋은 사람인가요? 아직도? 무슨 일이 있어도요? 소설이나 영화에서나 디스토피아가 요즘 부쩍 내 곁에 다가온 느낌이다. 주검이 된 채 수레짝에 실린 <쉰들러 리스트> 속 빨간 코트 소녀를 매일 한 명씩 목격하고 있는 기분이다. 나도 묻고 싶다. 우리는 좋은 사람인가? 아직도? 무슨 일이 있어도?
p. 261-262