크로스 섹션 - 18가지 건축물과 교통기관의 내부를 본다 한눈에 펼쳐보는 크로스 섹션
스티븐 비스티 그림, 리처드 플라트 글, 최의신 옮김 / 진선아이 / 2016년 10월
평점 :
장바구니담기


책이 주는 좋은 점은 상상력을 극대화시킨다는 것이다. 영상으로 볼수없는 글로만 이루어진 문장을 통해서 그것이 뜻하는것을 조금씩 만들어서 어떤것을 상상하는 것. 책을 많이 읽다보면 그런 감수성과 사고력이 커질수 있기 때문에 어릴때부터 책을 읽으라고 하는것이다.

 

그런데 상상을 아무리 한다고 해도 한번도 못본것을 상상하기란 쉽지 않다. 글로 설명하는것은 한계가 있기 때문이다. 조선 시대에 사는 사람에게 오늘날의 전자 제품을 설명한다고 했을때 그것을 온전히 상상해서 이해할수가 있을까. 존재 자체를 이해는 해도 어떤 원리로 어떻게 작동하는지 잘 알수는 없을것이다. 이럴때 영상을 보면 쉽게 이해할수도 있다. 하지만 늘 영상으로 볼수는 없는 법. 책으로 어떻게 알수는 없을까에 대한 답을 주는 책이 나왔다. 바로 이 크로스 섹션.

 

글만 있는 책이 아니라 그림을 그린 그림책인데 당연히 그림이 들어가니깐 더 이해하기 쉽겠다고 하겠지만 이 책은 그냥 단순한 그림책이 아니다. 그야말로 해부 수준의 정말 단면 그림이다. 주제를 정하고 그 주제에 맞는 대상을 그야말로 발가벗기듯이 상세하게 입체적으로 이야기하는 책이었다. 많이 봐왔던 입체그림책과도 또 다르다. 입체그림책은 책에서 종이가 접혀있다가 하나의 입체물을 만드는 형식이라서 그림책이라기보다는 그냥 공작물에 가까왔다. 그런데 그런 입체성을 강화한 책이 바로 이 책인것이다.

 

이 책에서는 총 18가지의 건축물과 교통기관을 정해서 그 대상 하나 하나의 특성을 입체 그림과 함께 상세하게 설명하고 있다. 그 대상을 설명하는것은 그냥 글로만 해도 되었지만 입체적으로 설명하니깐 더 상상하기 쉽고 이해하기가 쉽게 잘 만들어졌다.

 

처음에 중세시기의 성에 대해서 나온다. 영주가 살았던 성은 영화의 소재로도 많이 나왔기에 얼추 상상하기가 어렵지 않다. 그런데 세세하게 들어간다면 어떻게 살았을까를 알기가 어렵다. 영주는 어디에 살고 무엇을 먹었고 부엌은 무엇이고 창고는 무엇이고 경비병들은 어떻게 지켰는지 등등. 이 책에서는 그런 궁금증을 풀어준다. 성을 확 칼로 단칼에 무를 자르듯이 잘른 단면에 각 방과 사람들의 모습을 그려놓고 각각의 역할을 잘 설명하고 있어서 중세시기의 성은 어떻게 돌아가는가를 대충이라도 알수있게 만들어놨다.

 

책에 대한 놀라움은 증기기관차편에서 더 커졌다. 그림을 상세하게 그리기 위해서 책 자체 판형이 컸는데 증기기관차는 옆으로 길쭉한 대상이기에 한면에 그리기에는 좀 부족한 부분이 있어서 면을 더 만들어서 접어놓은것이다. 그래서 그 면을 펴서 보면 증기기관차의 진면목을 한눈에 알수가 있다. 어떻게 돌아가고 또 승객들은 어떻게 기차에 있는지 등등. 영상으로 보지 않는다고 해도 실제로 보는듯이 대상에 대하서 이해를 잘 할수있게 만들어서 참 좋았다.

 

총18가지 대상들을 이야기하고 있는데 어느하나 소홀함이 없이 보는 재미 읽는 재미를 함께 구축한 괜찮은 책 같았다. 뭐든지 궁금해할 아이들에게는 안성맞춤인 책. 아마 아이들이 이 책을 보면 하루종일 책만 보고 있을꺼 같다. 책 쪽수는 얼마되지 않지만 한쪽에 들어있는 그림과 내용이 많이 있어서 결코 허술한 책이 아니다. 그리고 관련되는 대상을 아이보다 더 많이 알고 이해는 해도 정작 세세하게 속까지 다 알지는 못하는 아빠 엄마에게도 좋은 책이다. 부모와 아이가 함께 봐도 손색없는 내용이라서 어른에게도 훌륭한 지식이 될수 있는 책이었다.

시리즈로 이어지는 책이라고 한다. 다른 책에서는 또 어떤 내용으로 우리의 눈과 마음을 놀라게 할지 기대가 된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
왕좌의 게임 공식 컬러링북
조지 R. R. 마틴 지음, 이수현 옮김 / 은행나무 / 2015년 12월
평점 :
장바구니담기


이미 많은 사람들이 왕좌의 게임 드라마를 통해서 그 재미와 감동을 느끼고 있는데 사실 이 장대한 내용의 진수는 소설책으로 봐야 더 잘 느낄수 있을것이다. 그런의미에서 이번에 새로 나온 왕좌의 게임 공식 컬러링북은 책만 봤을때 잘 연상이 되지 않는 내용을 그림으로 기억이 잘 나게 한다는 점에서 좋게 잘 나온거 같다.

 

일단 책이 잘 빠졌다. 제본도 좋고 재질도 튼튼하다. 다른 보통의 컬러링북과는 달리 한쪽에는 간단한 글이, 한쪽에만 글이 있어서 색이 뭍거나 번지지 않게 되어서 좋다. 글은 그림을 잘 설명하는 길지 않은 글로 되어있는데 글과 그림을 같이 보면 잊었던 기억이 소록소록 살아온다.

 

 

 

처음에 책을 펼치면 각 가문이 나온다. 9개의 가문의 문장과 함께 한쪽에는 가언이 나와서 기억을 되새긴다. 그림들만 봐도 각 가문의 성격이 짐작이 된다고나 할까.

    스타크 : 겨울이 오고 있다

 

    바라테온 : 맹위는 우리의 것

 

    라니스터 : 내 포효를 들으라

 

    툴리 : 가족, 의무, 명예

 

    아린 : 명예처럼 숭고하게

 

    타르가르옌 : 불과 피

 

    마르텔 ; 굽히지 않고, 꺽이지 않고, 부러지지 않는다

 

    그레이조이 : 씨를 뿌리지 않는다

 

    티렐 : 점점 강하게

 

 

그밖에 여러 인물들...그림이 섬세해서 색칠하기가 만만치 않다. 냥 그림만 구경해도 뭐...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

가문과 인물이 나왔으니 성같은것도 있어야...이건 더 그리기가 어렵겠지만 그려놓으면 완전 수채화같을듯...+_+;;

 

 

내가 이 책에서 가장 좋아하는 그림...용그림. 색칠해놓으면 그럴싸할듯...근데 용이 동양에선 신성한 존재지만 서양에서는 악의 화신, 나쁜 족속 뭐 그런거라던데 폼은 좋음...^^

 

이 책의 그림은 한 사람이 그린것이 아니고 여러 사람이 그렸다고 한다. 다들 한 실력들 하는 디자이너인데 한 사람이 그렸을때보다 장단점이 있는거 같다. 근데 나같은 막눈에게는 다 비슷하게 잘 그려진걸로 보인다..  마지막에 그림 그린 사람들의 소개가 있다.

 

여러 컬러링 책들이 있겠지만 이번에 나온 왕좌의 게임 컬러링북은 특히 마음에 든다. 너무 그림이 많아서 질리는 책들도 있는데 이건 그렇지 않아서 좋고 글들이 있어서 심심하지 않아서 좋고 그 글들이 길지 않아서 여백의 미가 있어서 좋고 책 재질이 좋아서 좋다. 색칠을 해도 좋겠지만 그냥 그림만 보는 소장책으로만 봐도 좋을꺼 같다.

 

 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
每日 매일 한병 : 다이어트 스무디 - 마시면서 건강하게, 매일매일 예뻐지게! F·book Spoon 3
김수연 지음 / 포북(for book) / 2015년 7월
평점 :
장바구니담기


최근에 먹방이 대세다. 바로 먹는 방송을 말하는것인데 기존의 맛있어 보이지만 만들기 어렵고 값도 비싸서 어딘지 모르게 위화감이 들곤했던 그런 음식이 아니라, 누구나 만들기 쉽고 값도 그리 비싸지 않은 음식들이 많이 나오고 있다. 이른바 요리의 대중화라고나 할까. 이것은 의식주 중에서 식의 문화가 그만큼 능동적이 되었고 좀더 관심이 많아졌다고도 볼수가 있다. 그리고 그만큼 먹는것을 통해서 건강을 챙긴다고도 할수가 있을것이다.

 

쉽게 만드는 여러 요리 방법이 세상을 휩쓸고 있는 가운데 스무디를 쉽고 간편하게 만든 책이 나왔으니 바로 이 책 다이어트 스무디이다. 스무디라면 요즘 많은 사람들이 즐기는 음식? 이기도 하고 건강을 위한 음료로도 많이 소개되어있다. 그런데 보통 스무디 전문점에서 맛을 보는데 그 가격이 만만치않다. 거의 한끼 식사가격이나 밥값보다 더 들기도 한다. 대체 얼마나 어렵게 만들기에 그런 가격이 나오는 것일까. 장담컨데 이 책을 읽으면 그 값으로 훨씬 더 많은 양의 영양가있는 스무디를 즐길수 있을것이다.

 

우선 이 책은 최근의 쉬운요리만들기의 연장선상이라고 할만큼 아주 쉽고 따라하기 편하게 책이 짜여졌다. 무엇보다 좋은점이 많은 레시피가 있다는것이다. 우리가 그냥 만들어먹을때는 몇가지가 사실 없다. 뭐 우유에 딸기 갈아먹는 그런 정도다. 그런데 이 책은 생각치도 못했던 여러 조합으로 수십가지 스무디를 소개하고 있다. 이렇게 조합이 되면 어떤 맛이 날까? 이렇게 같이 먹으면 얼마나 영양가가 좋을까 등등의 생각을 하게 한다. 그런데 전체적으로 봤을때 묘하게 그 조합이 어울리고 또 각각의 영양들이 골고루 잘 배함되어있게 보였다.

 

책의 짜임새가 맘에 든것이 그냥 나열식으로 설명하는게 아니라 아침, 점심, 저녁 스무디가 다 다르게 소개하고 있다는것이다. 보통 사람같으면 한두개 종류로 하루종일 먹을텐데 각 시간대별로 필요한 영양소를 조합한 스무디를 소개하고 있어서 참 좋다. 그리고 한두개가 아니라 여러개를 소개하고 있어서 질리거나 취향이 아닐 가능성을 상당히 제거하고 있기도 하다.

그리고 블랜더에 들어가는 순서도 잘 설명해놓고 있어서 책이 참 친절하게 잘 쓰여졌다는 생각을 들게 한다.

 

각 시간대별로 몇개를 골라서 먹어봤다. 우선 아침은 저칼로리로 주로 채소 스무디를 소개하고있다. 채소랑 과일을 조합하는 것이었다. 이중에서 시금치와 오렌지 바나나를 함께 만든 걸 먹어봤는데 지은이가 말했듯이 몸에 좋은건 입에 쓰다고 했던가 시금치가 들어가서 바나나나 오랜지의 달콤함을 좀 줄여주는듯하다. 시금치의 싱스런 맛이 함께 어울려져서 그럭저럭 먹을만한 스무디였다.

 

점심은 식사 대용을 할수있을만큼 영양소도 많고 칼로리도 많은 조합이었다. 바로 식이섬유와 미네랄 비타민이 함께 있는 것이었는데 그중에서 오렌지와 사과, 파인애플을 스무디해서 먹었는데 다들 달콤함이 있는 과일들이라서 맛있었다. 사과대신에 토마토를 해먹어봤는데 조금의 단맛이 떨어지는면도 있었지만 그래도 역시 맛있었다. 점심에 소개된 스무디가 제일 사람들 취향에 맞을듯. 초딩들도 잘 먹을 맛난 스무디들이 많은거 같다.

 

저녁도 식사 대용이 가능한 레시피인데 단백질을 강화한 조합이었다. 단백질이 많은 콩으로 만든 두유를 기본 베이스로 해서 여러가지를 첨가했는데 두유와 사과 당근 생강 스무디와 두유와 시금치 사과 강근 스무디를 해먹어봤다. 기존의 물대신에 두유를 넣어서 그런지 좀더 고소한 맛이 났고 사과와 당근의 단맛이 생강과 어울려서 묘하게 맛있는 스무디가 된거 같았다. 그밖에 소개된 많은 스무디들고 한번씩 해먹으면 건강에 좋은 레시피였다.

 

전체적으로 깔끔하게 잘 만든 책이다. 스무디만 먹고 살수는 없지만 건강을 위해서 밥 대신에 먹을수 있는 좋은 음식을 소개한거 같다. 여기에 소개된 것들을 꾸준하게 먹는다면 다이어트하는데도 상당한 도움이 될꺼 같다. 만들기가 쉬워서 그냥 순서대로 넣고 갈기만 하면 되니 큰 부담도 없다. 매일 한병씩 먹는다면 진짜 활력을 줄꺼 같은 내용이다.

쉽게 만들어서 건강히 사는 방법을 알려주는 책이니 한번씩 보고 적용하는것도 괜찮을꺼 같다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
분 BOOn 9호 - 2015년
RHK일본문화콘텐츠연구소 편집부 엮음 / RHK일본문화콘텐츠연구소(월간지) / 2015년 5월
평점 :
품절


 

격월로 나오는 일본 문화 소개 잡지 분이 벌써 9호가 되었다. 창간호가 나왔을때가 엊그제 같은데 꿋꿋하게 나와서 9호까지 발행이 되었다.

내용은 일본 문화 콘텐츠 전문지라고는 하지만 문화라는 거대한 개념을 짧은 분량의 잡지에 넣기는 힘들듯하고 전체적으로 문학을 위주로하면서 다른 분야의 글들을 곁들이는 형식으로 이어지는거 같다.

 

우선 일본 작가 다나카 신야에 대한 특집이 눈에 띈다. 다나카 신야는 사실 이름만 들어봤고 책을 읽은 적은 한번도 없지만 그를 소개한 이력을 보니 일본에서 꽤 주목받는 작가라는것을 알수 있었다. 우리는 잘 모르지만 일본의 권위있는 문학상을 여러개 수상한거보면 기본적으로 탄탄한 내공을 가진 작가인듯싶다. 그런데 그가 유명한것은 그 내용도 있지만 독특한 수상소감이 있었다는것이 흥미로왔다. 요컨데 마땅히 받아야할 상인데 뒤늦게 받게되었다 뭐 그런 내용인데 나름 엄숙할 시상식에서 그런 이야기를 한것이 웃음짓게 했다. 그래서 일본에서도 책이 더 많이 팔렸다나.

 

대담에 이어지는 그의 소설들에 대한 분석,, 서평 글들에서 짧게나마 이 작가의 글을 보게 되었는데 쉽게 읽혀질 내용은 아니었다. 조금 어려울꺼 같기도 하고. 그점은 작가 자신이 대담에서도 이야기하고 있어서 나중에 환상소설도 생각이 있는듯하다.

나름 현 시점 일본에서 탄탄한 실력을 가진 작가를 소개하긴 했으나 국내에 거의 소개되지 않은 작가고 작품도 거의 출간되지 않아서 생소한 느낌은 어쩔수가 없었다.

 

다나카 신야는 낯설었지만 그 뒤를 이어서 히라노 게이치로의 이야기가 이어진다. 히라노 게이치로는 그래도 국내에 여러 작품이 소개되어있고 천재적인 작가로 알려져있다. 젊은 나이에 유명 소설 문학상을 수상했고 벌써 수년전에 대표작들이 우리나라에 소개되어 읽어봤는데 과연 천재라고 불릴수도 있겠다싶었던 기억이 난다. 한국에 자주 온다고 하는데 대담을 통해서 그의 사상과 글쓰기에 대한 여러가지 이야기등을 알수 있었다. 재미있게 읽은 기사다.

 

그밖에 특별기고는 한일 국교 정상화 50년을 기념하여 칼럼이 있는데...뭐 어쩌라는건지 모르겠다. 그냥 자주 만나자라는게 핵심 내용인거 같은데 그거야 뭐 뻔한 소리고 작금의 일본 정부가 우리를 열받게 하는 상황에서 쉬운건 아니란 생각이 든다. 물론 정치채널말고 여러 문화채널이 가동되면 긴장 완화에 도움이 되긴 하겠지만. 별 내용도 없는 두루뭉실한 기사였다.

 

그리고 소소하게 드라마 리뷰나 연재소설이 있지만 그다지 흥미가 없었기때문에 넘어갔고 일본 젊은이들의 유행어도 사실 별 관심이 없다. 우리나라 젊은이들의 유행어도 다 모르는판에.

 

에세이에서 한일의 경계를 산 사람들이란 기사에서 세스페데스 신분에 관한 이야기가 눈길을 끌었다.

그가 종군신부냐 아니면 당시 조선에 천주교를 전한 첫 서양인 선교사냐 라는 논란이 있는데 어떤 관점에서 보느냐에 따라서 그 성격이 달라질꺼 같다. 비록 그가 침략의 뜻을 갖고 온건 아니지만 왜군을 따라서 온건 사실이니 종군신부라고 할수도 있을것이고 단순히 왜군을 따라서 온것이고 우리나라에 천주교를 전했다고도 볼수있으니 첫 서양인 선교사라고도 볼수 있을것이다.

나는 그런 논란이전에 그가 한 행동을 보았다. 그는 조선의 백성들이 죽어가는것을 안타까와했고 우리 백성들이 일본에 끌려갔을때 노예로 팔리는것을 극력 반대했다고 한다. 그점은 그가 진정한 신부였고 또 고마운 존재란 생각이 든다.

 

몇가지 큰 흥미를 끌지 못하는 기사도 있었지만 전체적으로 알차게 잘 짜여진 호였다. 한나라의 문화 전반을 다 알진 못해도 한 호, 한 호 이어지다보면 큰 흐름을 알게될수 있지 않을까. 다음 호를 기다려본다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
플럼 분 PLUM BOON 2015 - Vol.1, 창간호
RHK타이완문화콘텐츠연구소 편집부 엮음 / RHK타이완문화콘텐츠연구소 / 2015년 4월
평점 :
품절


 

가깝고도 먼 나라라는 뜻은 지리적으로 가까와서 사이좋게 지내야할텐데 정서적으로 거리가 먼것을 뜻하는 말이다. 흔히 일본을 두고 말한다. 그런데 여기 또 하나의 가깝고도 먼 나라가 있으니 바로 대만이다.

사실 대만입장에서는 그런말 듣기 억울할지도 모른다. 일본처럼 우리나라를 침략하고 자기 반성도 제대로 안한 나라는 아니기 때문이다. 오히려 과거에는 어느 나라보다도 더 가깝고도 친밀한 나라였으니 말이다. 하지만 이제는 일본만큼은 아니라고 해도 그리 가깝다고만 할수가 없는 나라가 되버렸다.

 

대만은 전에 자유중국이라고 불렸던 나라다. 중국이 공산화된 이후로 장개석의 국민당 정부가 대만으로 가서 새롭게 만든 나라였는데 비슷하게 공산주의와 대치하고 있던 우리나라와 처지가 비슷하고 여러가지로 밀접한 점이 많아서 친하게 지냈던 것이다. 하지만 냉전도 희석되어가고 무엇보다 우리의 국력이 쎄지고 경제적으로 중국과 더 큰 관계가 되면서 상대적으로 대만과는 거리가 멀어저버렸다. 아니 그 보다는 대만이란 나라 자체에 관심이 적어졌다고나할까. 거기에 대만은 자기보다 못살았던 한국이 더 경제적으로 커지고 정치적으로도 세계사에 앞서자 일종의 소외감을 느꼈을지도 모른다. 그것이 반감으로 작용해서 우리나라를 헐뜯는 것도 많아졌다. 우리의 무관심하에.

 

하지만 이 모든것은 서로를 몰라서 생긴일이 아닐까. 최근 티비에 관광지로 소개된 대만의 모습들이 아니었다면 대만이라고 하면 부루마블이라는 게임에 나오는 제일 싼 땅 정도나 알았을까 모를 정도다.

그러나 대만은 그리 작은 나라도 아니고 여러모로 큰 나라이기도 하다. 서로를 모른다면 좋은 이웃이 될수 있는 상대를 놓치게 될것이다.

 

그런점에서 알에이치코리아에서 새롭게 나온 이 플럼 분이라는 문화잡지는 그 시도 자체가 신선하고도 꼭 필요한 일이라고 생각된다. 작은 잡지하나로 한 나라를 다 알수는 없겠지만 백짓장도 맞들면 낫다고 하듯이 차근차근 서로의 관심사부터 알아나간다면 언젠가는 가깝고도 가까운 나라가 되지 않을까싶다.

 

한 나라를 소개한다는 것이 너무나 방대하고 큰 일이기때문에 무엇부터 시작할지 쉽지가 않다. 우선 큰 줄기부터 잡아야하지 않을까. 창간호에서는 우선 대만에 대해서 그래도 알려진 야시장으로 문을 연다.

짧게 몇장의 사진으로 소개된 야시장은 아쉬움을 남기긴 하지만 앞으로의 갈길을 연 소재로서 괜찮다고 보여진다.

그리고 본격적으로 시작되는 대만탐색의 첫장은 식민지 시대의 조선과 타이완에 대해서 이야기해준다.사실 대만도 일제의 식민지였지만 그 과정이 우리와는 달랐고 그 내용도 달랐기에 일제 식민지 시절에 대해서 그들이 느끼는것과 우리가 느끼는것이 다르다. 그런점에서 그 과정과 내용을 서로 교차로 비교해서 소개하는 형식이 좋았을것인데 크게 궁금하지 않은 주제로 글이 이어져서 좀 심심한 면이 있었다.

 

그리고 대만 문화의 여러가지 이야기들을 소개하고 있는데 사실 대만영화는 우리보다 더 일찍 세계에 소개되기도 했고 대만 출신의 명감독들도 많다. 흥미로운것은 대만에서 한국어가 열풍인데 그것을 교육할 선생이 절대부족하다는 것이다. 어찌보면 블루오션인데 그런 사실을 관련학과에서 알지 못한다는게 의아하다. 알아도 여러가지 제약조건때문에 안간것인지 몰라서 안간건지 궁금하다. 비행기로 2-3시간이면 가는 가까운 나라인데 관련된 인재들이 대만으로 가서 한국어 열풍을 더 북돋았음 하는 생각이 들었다.

 

그밖에 타이완의 기업탐구에서 주말 금요일 토요일은 24시간 문을 연다는 천핑서점의 기사가 눈에 띄였다. 24시간하는 패스트푸드점이 아니라, 서점에서 책을 보면서 날을 샌다는게 참 좋아보였다. 상황이 다르기에 우리나라에서 도입하기에 무리가 있을수도 있겠지만 우리나라에도 그런 서점이 하나쯤 있으면 참 좋겠다. 새벽까지 책읽은 사람으로 바글바글한 서점이라..상상만 해도 기분이 좋아진다.

 

창간호는 기대한것보다는 내용상 좀 아쉬웠다. 앞으로의 내용 전개 방향성도 읽기 어려웠고 뭔가 좀 두서없다는 느낌? 하지만 이 무관심의 나라에 대해서 이만한 관심을 불러일으키는 일도 쉽지 않다는 생각이기에 앞으로의 행보가 더 기대가 된다. 한발 한발 나아가다보면 이 가까운 나라가 진짜 가까운 나라가 될수 있을것이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo