새로운 세대를 위한 세계사 편지 - 역사 교과서를 찢어버려라
임지현 지음 / 휴머니스트 / 2010년 6월
평점 :
장바구니담기


 

  가벼운 마음으로 펼쳐든 책이다. "편지" 형식의 글이라니 딱딱하지 않겠구나, 어렵지 않게 세계사 이야기를 조곤조곤 재미있게 들려주겠구나 하는 기대감 같은 것이 있었던 것이 사실이다. 하지만. 아니다. 이 책은 내 예상과는 방향이 전혀 다른 책이었다. 이 책의 성격은 "세계사 편지"라는 제목에서보다는 그 앞에 작은 글씨로 씌여진 "새로운 세대를 위한"에서, 그리고 "'만들어진 역사', 국사와 세계사 교과서를 찢어버려라"라는 부제에서 훨씬 더 잘 드러난다. 지금까지 내가 읽어왔던 역사책들과는 성격을 아주 달리하는, 그래서 내겐 낯설게 느껴지는 역사책이었다.

 

  이 책의 글쓴이는 "한양대학교 사학과 교수이자 비교역사문화연구소 소장이며, 학문과 국경의 경계와 틀을 넘어선 트랜스내셔널 역사학자"(책앞날개)라고 소개되고 있는 임지현 교수다. "한국 사회의 본질주의적 역사인식에 문제를 제기하고, 만들어진 역사로서의 민족주의와 국사의 해체를 주장해왔다."(책앞날개)는 그에 대한 소개는, 이 책의 성격을 미리 파악하는데 도움이 될 만한 요소이리라. 이 책은 월간[우리교육]에 딸에게 보내는 편지 형식의 역사에세이에서 시작된 글이다. 2000년에 시작된 연재는, 당시 중학교 2학년이었던 저자의 큰 딸아이를 수신인으로 했던 모양인데, 10년이라는 시간이 지나버린 지금 "새롭다는 느낌도 별로 없"(머리말 中)고 어색한 감이 있더란다. "수신인을 아예 바꾸어 딸애 대신 이런저런 역사적 인물들에게 보내는 편지 형식을 취하는 게 어떻겠냐"(머리말 中) 휴머니스트출판사 측의 제안으로 이 책이 만들어진 모양이다.

 

   편지의 수신인 중 17명은 역사 인물이거나 역사학자이고 책의 마지막을 장식하는 18번째 수신인은 "한중일의 동료시민들"이다. 편지 수신인의 면면을 들여다보자면 이렇다. 에드워드 사이드, 사카이 나오키, 헤르만 괴링, 공자, 베티토 무솔리니, 이오시프 스탈린, 김일성, 박정희, 로자 룩셈부르크, 체 게바라, 마르코스, 다비드 벤구리온, 한나 아렌트, 지그문트 바우만, 요코 가와시마 웟킨스, 얀 브원스키, 니시카와 나가오... 책을 다 읽고 나서도 다시 이름을 살펴봐도 낯설게 느껴지는 이름들이 반쯤이고, 그나마 잡다하게 읽어왔던 역사책 속에서 자주 접해왔던 인물들이 반 쯤이고.. 그렇다. 하지만 그나마 이름이라도 자주 봐왔다고 생각했던 인물들조차도 이 책을 읽고 나서 다시 보니 낯설다.

 

   "일본 우파의 [새역사교과서] 못지않게 조악한 국정 국사 교과서만 유일한 텍스트로 삼아 민족의 영광과 발전이라는 목적론적 역사관의 국사를 배우고, '국산'의 경제학을 신성한 경제적 행위라 믿고, 한글 전용의 텍스트로 민족문화의 위대함을 전수받은 세대"(p169)들의 후예라 그런지, 나로서는 그간 "생각해 볼 문제"라고 생각조차 해 보지 않았던, 역사 문제에 대한 글쓴이의 문제의식은 놀라움이고 틀을 깨는 것이었다. 그랬다. 대학교 때 역사수업을 들으면서 느꼈던 충격 중의 하나가 그런 것이었다. 역사는 "과거에 있었던 일"이니까 누가 봐도, 누가 이야기해도 똑같은 모습일 수 밖에 없고, 이견이 존재할 수 없다고 생각했는데, 고등학교 때까지 배워서 내가 "안다"고 생각했던 역사적 사실들이 사실은 많은 사람들의 "합의"에 의해 도출된 하나의 결론일 뿐이란 사실을 알게 되면서 느꼈던 충격이라니... 이 책은 그 이상의 충격 같은 걸 내게 툭 던져준다. "과거는 얼마든지 바꿀 수 있기 때문에 항상 미래보다 과거가 더 예측하기 어렵다는 구소련의 냉소적인 농담은 농담이 아니라 이처럼 현실이었구나."(p386)

 

   책을 덮으면서도 뭔가 아쉬운 것은, 내가 글쓴이만큼 역사에 박학하지 못한지라 글쓴이와 수신인 사이에서 오가는 그 많은 이야기들의 전제가 되는 역사적 사건들을, 역사적 인물들에 대한 기본적인 배경을 알지 못해 독해의 어려움이 있었다는 것이다. 아직 어떤 가치관을 형성할만큼의 그릇이 되지 못하는지라 다만 더 열심히 배우고 익히는 과정에서 나 역시도 나름의 "관점"을 갖고 역사를 볼 수 있는 안목을 키워야 하겠다는 다짐으로 우선은 책을 덮어둬야 할 것 같다. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
김원중 교수의 청소년을 위한 사기
사마천 지음, 김원중 엮음 / 민음인 / 2010년 5월
평점 :
구판절판


 

  "역시 좋은 번역자의 좋은 번역서 한 권을 읽는 일은 여러모로 즐거운 일이다. 잘된 번역의 글도 읽을 수 있고, 책의 가치나 의의를 지적해주는 번역자의 의미심장한 역자후기도 읽을 수 있으니 말이다."(p57, 정제원 지음, [독서의 즐거움]/ 베이직하우스)  사마천의 [사기]를, 일연의 [삼국유사]를, 현대 한국어로 전달해준다는 의미에서 김원중 교수의 작업은 "번역"의 범위를 넘어서는 일일지도 모르겠지만, 그는 원저자와 독자를 이어줄 뿐만 아니라 과거와 현재까지를 연결해주는 "번역가"이고 그의 작업은 "번역"이 아닐까.

 

   나는 [사기]의 존재를 아주 늦게 알았다. 학창시절 논술대회에 나갔던 친구가 사마천의 [사기]에 관한 문제가 나왔는데, 읽어본 책이라 비교적 쉽게 논술문을 작성할 수 있었다고 이야기했었다. 내겐 충격이었다. 나는 [사기]라는 책의 존재 자체를 모르는데, 친구는 [사기]를 "논할" 정도라는 게, 나의 지적인 무식함을 반증이라도 하는 것 같아 화가 나기도 했었다. "공부에 바빠(?)" 한동안 잊고 지냈지만, [사기]를 꼭 한번은 읽어봐야겠다는 다짐을 했던 것도 그 때였던 것 같다. 그리고 나중에 내 손에 처음 쥐어진 [사기]의 "옮긴이"가 바로 김원중 교수였다. 지금 생각해보면 첫단추를 잘 꿰었기 때문에, [사기]를 읽는 즐거움을 아직도 누릴 수 있는 것도 같다.

 

  [사기]의 번역본은, [사기]를 재해석하고 있는 책은, 많다. 시중에 널렸다. 얼마전에도 [사기열전]을 자기계발서로 각색해 이야기하고 있는 책을 읽었었다. 원문은 같은데, 책으로 엮어내는 사람마다 관점이 달라 출판사에 따라, 옮기고 엮은이에 따라 색다른 면모를 발견할 수 있는 것이 [사기]의 매력인 것 같다. 이번에 읽은 책은 [김원중 교수의 청소년을 위한 사기]이다. 제목에서 드러나듯, 이 책은 "청소년용" [사기]입문서라고 할 만한 책이다. "이 책은 많은 독자들의 사랑을 받아 온 역자의 민음사판 [사기 열전], [사기 본기], [사기 세가]의 내용 가운데 선정한 70편의 명장면을 골라 새롭게 구성하고 해설한 것이다."(p11) 원저 [사기]에 대해서는 따로 언급할 필요가 없을 것 같다.  [사기]와 사마천에 대한 "해제"로 이야기를 시작하고 있는 책은, "자신을 딛고 일어서서 승부하라", "겸양과 처신 그리고 처세에 능하라" 등의 6가지 주제로 이야기를 묶어 [사기]를 짤막짤막하게 이야기해주고 있는 것이 특징이다. 입문자를 위한 책이라, 한편한편의 이야기가 짧고, 쉬울 뿐더러, 이해하기 어려운 부분에는 밑줄 그어 각주로 설명해주고 있어 읽기 쉽다. 각 이야기의의 말미에는 본문에서 다뤄진 이야기의 의미를, 옮긴이의 해설로 다시 한번 더 언급해주고 있어 "주제파악"까지 도와주는 친절함을 발휘하고 있다.

 

   다시 읽어도 질리지 않으며, 읽을 때마다 생각할 꺼리가 있다는 게 고전을 읽는 이유가 아닐까. 이 책 [김원중 교수의 청소년을 위한 사기]는 그런 고전읽기의 첫 걸음의 방향을 제시해주고 있는 책이라는 생각이 든다. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
1910년, 그들이 왔다 - 조선 병탄 시나리오의 일본인, 누구인가?
이상각 지음 / 효형출판 / 2010년 5월
평점 :
절판


 

 일제강점기의 역사를 읽을 때마다 드는 생각이 있다. "과연, 나라면 어떻게 살았을 것인가" 하는 것. 역사에 이름을 남긴 이들은 두 부류다. 더럽거나 혹은 깨끗하거나... 매국노와 독립운동가. 나를 그 두 갈래의 갈림길에다 세워둔다면 나는 어떤 길을 선택하고 걸어갈 것인가.  독립운동가의 길을 가련다하고 주저없이 말하지 못하는 나는, 용기가 없는 사람이다. 나이가 든다는 건, 이것저것 따져보고 계산해보고, 어느 쪽이 나한테 더 유리한 것일까를 따지면서 살아가게 된다는 뜻일까... 좀더 어렸을 때라면 "당연히!" 독립운동가의 길을 선택하겠다고 말할 수도 있을 것 같은데, 이제 나는 망설여진다.  안중근은 조선 침략의 원흉 이토히로부미를 저격하였지만, "안중근의 둘째 아들 안준생이 토히로부미의 맏아들 이토 히루쿠니에게 아버지의 죄를 사과하고, 조선 총독 미나미 지로의 양아들이 된다."(p139). 안중근을 칭찬하기는 쉬워도 안준생을 욕하기는 쉽지 않다.
 

  이 책 [1910년, 그들이 왔다.]는 조선사의 곁다리로서가 아니라 당시 일본의 입장이나 상황에서 일제강점기를 생각해 볼 수 있는 기회가 될 것 같아 반가운 마음으로 펼쳐든 책이다. 그간 조선의 역사와 관련된 다수의 책을 펴낸, 이 책의 글쓴이는 이상각. "조선병탄 시나리오의 일본인, 누구인가"라는 부제가 붙은 이 책에서 글쓴이는, 일제강점기 전후 21명의 일본인들에 대한 이야기를 들려준다. 그 즈음의 조선역사를 공부하면서 주워들은 이름이 대부분이다. 책은 "정한을 꿈꾸다" / "열도의 침략자들1" / "열도의 침략자들2" / "진정 그들은 한국을 사랑했을까"의 네 장으로 구성되어 있다.

 

  이 책을 통해 만난 그들은, "일본순사"의 이미지로 대표되는 악랄하고 잔인하고 피도 눈물도 없는 그런 인간들이 아니었다. 한나 아렌트가 [예루살렘의 아이히만]에서 이야기하고 있는 악의 평범함, 사고의 부재는 이 책에서 소개된 21인의 일본인들에게도 적용되는 것일테다. 인간 개개인으로 보자면 "몹쓸 인간"은 아닌데, 당시의 일본과 조선이라는 특수한 상황에 개입되면서 일본 제국주의자들의 악랄함이 도드라져 보이는 것은 아닐까... 책을 읽으면서 "국가란 무엇인가"를 자주 묻게 되었다. "니토베 이나조는 20세기 초 국제적인 시각을 지닌 대표적인 교양인이자, 퀘이커 교도로서 경건한 삶을 살아간 인물로 일본에서는 오늘날까지도 위인대접을 받는다."(p86), 이광수가 "하늘이 일본을 축복하셔서 이런 위인을 내리셨는가."(p250)라고 극찬했던 후쿠자와 유키치나 하버드대학에서 철학, 경제학을 공부하고 일본문화의 수준을 과시한 오카쿠라 텐신 역시, 일본의 입장에서 보자면 나쁜 인간들이 아니다. 학문적으로 뛰어나고 개인적인 삶 역시 나무랄 데 없다. 문제는 그들의 국가관. 일본을 너무나 사랑했던(?) 것이 그들의 비극인가. 일본을 위해서 조선은, 조선인의 희생쯤은 그들의 안중에는 없었던 것일까.  몇 해 전 TV프로그램에서 전라도 사투리를 구사하며, 한국에 대한 남다른 애정을 피력하던 일본인 교수가 일본에서 한국에 대한 비난과 모멸의 발언을 쏟아내고 있다는 이야기를 듣고 느꼈던 배신감이 문득 떠올랐다.

 

   그러나 "그들"에 포함시키기엔 아까운, 조선인을 위해 애썼던 변호사 "후세 다쓰지" 같은 훌륭한 이름을 이 책을 알게 된 것은 고마운 일이다. 조선을 사랑했던 "아사카와 다쿠미"의 이름 역시 기억해 두어야 할 것 같다.

 

  지금까지 생각해보지 않았던 방법으로 역사를 볼 수 있어 내겐 꽤나 유익한 시간을 제공해 주었던 책이다. 이 책 속 대부분의 인물들이 일본을 보느라 조선을 보지 못한 우를 범했던 것처럼, 나 역시도 그간 한쪽만 쳐다봤다는 생각이 든다. 좀 더 넓게 보고 다양한 각도에서 생각할 수 있어야겠다는 생각을 하게 했던 책. [1910년, 그들이 왔다]. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
<우울의 심리학 / 꿈꾸는 20대, 史記에 길을 묻다>을 읽고 리뷰를 남겨 주세요.
꿈꾸는 20대, 사기史記에 길을 묻다
사마천 지음, 이수광 엮음, 이도헌 그림 / 추수밭(청림출판) / 2010년 5월
평점 :
장바구니담기


 


 

    읽고 다시 또 읽어도 읽을 때마다 새로운 것이 고전인 것 같다. 이 책의 편저자 이수광은 글머리에서 "그래서 나는 되도록 젊을 때 [사기]를 읽어보라고 권한다."(p5)고 이야기한다. 동의한다. 지금이 내 인생에 있어 어느 시점인지는 가늠할 수 없지만, 아주 어리지만은 않기에 [사기]를 어렸을 때 읽어보지 못한 것을 후회하고 있으므로..

 

   몇 해 전 [사기열전]을 처음 읽었을 땐, 수많은 인물들의 이야기를 모아 둔 이 책에 대해 2000여년 간 왜 그렇게 많은 사람들이 열광하고 탐독하는지 이해할 수 없었다. 그 땐 그저 '이런 책도 있구나.' 정도로 마무리해두었는데 그 이후에 [사기열전]을 일상에서 끄집어낼 기회가 종종 있었다. 다시 읽을 때마다 인간사에 대한 더 많은 이야기를 얻는 것 같아서 좋았다. 그래서 이 책[꿈꾸는 20대, 사기에 길을 묻다]는 우선 반가웠고, 사마천의 [사기열전]을 어떻게 다시 들려줄지 자못 궁금했다.

 

   이 책은 편저자가 뽑은 "30명의 영웅이 전하는 여섯가지 청춘의 지혜"라는 주제로 사마천의 [사기열전]을 재구성하고 있는 책이다. 만화가이자 일러스트레이터 이도헌의 그림까지 함께 실려있는 이 책은, 재미있고, 젊다. 그리고 유익하다. 각 장의 첫머리에서는 중심인물에 대한 간략한 이력을 소개하며 이야기를 시작하고 있고, 끄트머리에서는 "사기상식열전"이라는 코너를 통해 본문에서 다룬 내용과 관련된 고사성어나 그림, 시 등을 정리해주고 있다.

 

   일반적인 [사기열전]번역서와 이 책의 차이점은 글쓴이가 선정한 "주제 묶음"이다. 내가 예전에 처음 [사기열전]을 읽으면서 큰 감흥이 없었던 것은, 사마천이 이 글을 통해 무엇을 이야기하고자 함인지 파악하지 못했던 이유가 컸던 것 같다. "내 인생의 사람 만들기", "내 안의 열정 깨우기", "신념에 충실하기", "타인의 마음 다루기", "내 인생의 원칙세우기", "나만의 자신감 단련하기"등 글쓴이가 설정한 주제 아래에서 [사기열전]을 읽으니, 사마천이 들려주고자 했던 이야기가 직접적으로 와 닿는 느낌이 들었달까...?

 

    요즘,  세상을 살아간다는 건 "사람과의 관계 맺기"라는 생각을 자주 한다. 어떤 인간으로 기억될 것인가. 어떤 인간들과 관계맺을 것인가. 인간군상의 전형을 보여주는 것이 바로 "사기열전"의 매력이리라. 인상여와 염파의 만남과 같은, 그런 만남이 내 인생에 있기를... 복수라는 목표를 위해 모든 것을 받쳤던 사나이 오자서의 독기를 품을 수 있기를.. 하지만 사마상여와 탁문군이 나누었던 멋진 사랑도 할 수 있게 되기를...  무엇보다도 이렇게 오래오래 읽히는 위대한 작품을 남긴 사마천의 신념과 열정이 내게도 있기를....

 

   책 한권을 통해 참으로 많은 것을 배우고 생각케 된다. 내겐 참 좋은 시간을 선물해 준 책이었다. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
현장 서유기 - 중국 역사학자가 파헤친 1400여 년 전 진짜 서유기!
첸원중 지음, 임홍빈 옮김 / 에버리치홀딩스 / 2010년 5월
평점 :
품절


 

  멋진 책이다!

  예전에 독서량이 아주 적었을 땐 "활자화된 문서"에 대한 경외심이 있었다. "적어도 "책"은 책으로 펴낼만큼의 가치가 있어서 만들어진 것이리라!" 는..  책에 담긴 것은 진실이고, 시간을 내서 읽을만한 가치가 있는 것이기에 책으로 묶어내지 않았을까..하지만 여전히 보잘것없지만 그간의 독서를 통해 모든 책이 좋은 책인 것은 아니다는 생각을 하게 되었다. 취향의 차이이거나 가치관의 차이일런지 모르겠지만, 심하게 표현하자면 종이값이 아깝다는 생각이 드는 책들도 그간 종종 발견했으니...

 

  문득 다른 사람들은 "좋은 책"과 "덜 좋은 책"을 어떤 기준으로 구분하는지 궁금해진다. 나의 기준은 "시간을 투자할만한 가치"다. 기준이라고 말하기엔 지나치게 주관적이라는 생각도 든다. 사실 이 책 [현장서유기]를 처음 접했을 때 만만찮은 두께에 겁이 났다. "옮긴이 후기"까지 포함하면 총668쪽의, 이 엄청난 분량이란...! 분량을 보아 많은 이 책을 읽는데 적지 않은 시간을 투자해야할 듯한데, 과연 유익할 것인가... 중간에 덮어버리지 않고 다 읽어낼 수는 있을까 하는 걱정이 먼저 든 것이 사실이다. 하지만 참으로 다행히도, 시간을 투자할만한 가치는 충분했고, 아울러 재미있기까지 한 책이었다. 그래서 이 책의 서평을 "멋진 책이다!"로 시작하고 싶었다.

 

  글쓴이는 錢文忠(첸원중). "현재 푸단 대학 역사학과 교수, 중국 문화서원 지도교수, 화둥 사범대학 동방문화연구센터 연구원, 베이징 영화대학원 객원교수, 지셴린 연구소 부소장, 베이징 대학 <유장정화> 편찬위원회 위원을 겸직하고 있다."(책앞날개)는... 이 책은 2007년 CCTV학술프로그램 "백가강단"에서 "현장 서유기"를 강의한 내용을 책으로 엮은 것이다. 역사수업에서는 문화사적 업적으로 혜초의 <왕오천축국전>, 현장의 <대당서역기>. 그렇게 저자와 책으로만 줄긋기 연습을 했던 기억밖에 없고, 오히려 애니메이션을 통해 손오공, 저팔계, 사오정과 함께 이곳저곳을 기행하는 삼장법사의 이미지로만 남아있는 "현장"을 역사전문가의 입을 통해 만날 수 있음이 고마웠다. 이 책은 그러니까 소설<서유기>의 내용과 현장 스님이 직접 쓴 <대당서역기>의 내용, 제자들이 쓴 <대자은사 삼장법사전>와 그 밖의 여러 사료를 참고하여 현장의 서역기행을 복원해낸 책이다.

 

   전체 36강으로 이루어진 책에서는 현장스님의 출생과 관련한 전설 같은 이야기에서부터 인도순례기는 물론이요 이후 고국으로 돌아와 입적할 때까지의 이야기를 다루고 있다. 사실 역사시간에 "신라 승려 혜초가 인도를 기행하고 "왕오천축국전"을 남겼다, 당의 승려 현장이 인도를 기행하고 쓴 책이 <대당서역기>다." 한 줄로 요약되길래 그런 줄 알았지 그 과정을 일일이 들여다볼 생각은 못했었다. 이 책을 통해 본 현장의 인도여행기는, 그야말로 대단한 집념의 결과였다. 몰래 국경을 넘어야 했고, 죽을 고비를 넘기는 사막길을 건너, 간간이 도적떼를 만나 목숨의 위협을 당하기도 하고... 그 때마다 보여준 현장의 의연함과 초연함 그리고 자신이 가려는 길에 대한 확고한 의지는 놀랍고 존경스러웠다. 드디어 도착한 인도 날란다 사원에서의 스승 계현법사와의 특이한 인연도 놀라웠지만 명성에 연연하지 않고 학업에 힘쏟는 그의 모습 또한 본받을만했다.

 

   책에는 주인공 현장스님의 이야기가 주가 되지만, 아울러 그가 직접 보고 느끼고 기록해두었던 당시의 중국과 인도의 시대상황이나 문화에 대해서도 자세히 소개되어 있다. 현장의 인도순례의 진짜 모습을 접할 수 있어 더욱 좋았고, 차분하고 쉬우면서도 유익한 강의로 지겨울 틈이 없어 더욱 매력적이었던 책.  오랜만에 만난 좋은 책으로 즐거운 시간이었다. 다음에도 이런 책을 만날 수 있길.. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo