희망의 끈
히가시노 게이고 지음, 김난주 옮김 / 재인 / 2022년 11월
평점 :
장바구니담기


오랫만에 소설을 한 권 읽었다. 히가시노 게이고의 [희망의 끈]. 예전에 나는 그의 열렬한 팬은 아니다고 말해왔는데, 기회가 되면 그의 작품들을 읽고 있는 이젠, 그의 팬이 아니라고 하기엔 뭣하다. 나는 그의 팬인가 보다. 이젠 히가시노 게이고의 책이 새로 나왔다고 하면 읽어봐야겠다는 생각이 든다. 그의 작품들을 많이 읽어온 것은 아니지만, 그의 이야기는 "재미"라는 부분이 무조건 보장되니깐, 읽는 시간이 아깝다는 생각이 든 적은 없었으니까 말이다.

프롤로그 부분에서 시오미 유키노부와 레이코 부부, 그들의 자녀인 나오토와 에마 가족의 이야기가 나온다. 그러고보니 히가시노 게이고의 작품을 몇 번 읽었지만 "지진"을 소재로 했던 작품을(그렇다고 해서 이 소설 전체가 "지진"이라는 재해를 주요 소재로 삼고 있는 것은 아니다.), 나는 읽은 적이 없다. 그런데 이 소설의 프롤로그 부분에서는 나오토와 에마가 방학을 맞아 외가를 찾았다가 지진이 발생해 건물이 붕괴되었고, 아이들이 사망하는 사건을 속도감 있게 전개하고 있다. 지진이라는 자연재해로 인해 한 가족의 행복이 흔들리고 가정을 유지하기조차 힘들어지는 상황을 보며 마음이 아팠다.

어? 그런데 프롤로그 부분 이후에 시오미 유키노부와 레이코의 이름은 한동안 등장하지 않는다. 찻집을 운영하던 야요이라는 여인이 살해당하는 사건을 해결하는 마쓰미야라는 경찰의 이야기가 전개된다. 마쓰미야가 야요이의 죽음과 관련하여 야요이의 전남편인 와타누키 데쓰히코와 현재 그와 사실혼 관계에 있는 다유코의 관계. 마쓰미야와 고급 료칸을 운영하는 아야코라는 여자의 아버지 이야기까지 한꺼번에 진행되면서. 이 이야기들이 어떻게 연결되는 건지 그림이 쉽게 그려지지 않아서 흥미로우면서도 연결고리를 찾고 싶은 욕심에 책장을 계속 넘겨갔다. 히가시노 게이고 이야기의 매력은 이런 게 아닐까 싶다. 결국은 하나로 맞닿게 되는 이야기일텐데 독자로 하여금 끊임없이 "이렇게 된 걸까? 저렇게 된 걸까?"를 추리하며 읽게 하는 힘.

그리고 끝부분에서는 이 이야기를 이렇게 풀어낸 것이구나! 하고 고개를 주억거리게 되는... 그의 작품을 몇몇 권 읽으면서 영화로 만들어도 흥행할 것 같다는 생각을 자주 했는데 이 책 역시도 마찬가지다. 일본인이 쓴 작품이기에 일본인들의 "결혼관"과 사회 모습을 짐작케 하는 것은 이 책을 읽으면서 얻는 부가적인 재미.

프롤로그 부분의 이야기로 다시 돌아가서. 만약에 유키노부와 레이코 부부가 지진으로 두 아이를 잃고 다시 삶에 대한 "희망의 끈"을 놓지 않기 위해 임신을 했는데, 그 임신이 자신들이 기대 혹은 예상했던 것과 다른 방향이라면. 나는 어떻게 했을까...를 생각해본다. 그들 부부와 같은 선택이었을까. 야요이와 와타누키 부부는 모나의 존재를 알게 되었을 때 또 어떤 선택을 하게 되었을까...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
더러워 : 냄새나는 세계사 (빅북) 풀빛 지식 아이
모니카 우트닉-스트루가와 지음, 피오트르 소하 그림, 김영화 옮김 / 풀빛 / 2022년 10월
평점 :
장바구니담기


판본이 무척 큰 책이다. 표지에 그려진 화려한 그림도 그렇고 하드커버도 그렇고, 책의 크기라도 짐작컨데 이 책은 어린이들을 위한 동화책이리라 생각했다. 결론부터 이야기하자면 이 책은 동화책이 아니다. 어른이 읽기에도 어린이가 읽기에도 재미있는 주제를 담고 있으며, 화려하게 그려져 많은 볼꺼리를 제공하는 큰 책이다.


제목은 "더러워 : 냄새나는 세계사". 모니카 우트닉-스트루가와의 글, 피오트르 소하의 그림. 이라고 책 앞표지에 적혀있다. 모니카 우트닉- 스트루가와라는 이름이 한 사람의 이름인지 두 사람의 이름인지 의문이었는데. 책의 끝 부분에 모니카 우트닉-스트루가와 라는 인물에 대해 "디자인 분야 전문 기자로 일했습니다."라는 소개가 있는 것을 보아서 한 사람의 이름으로 파악된다. 글쓴이에 대해 파악하려고 맨 뒷장을 펼쳤다가 "사용연령 : 5세 이상"이라는 책에 대한 정보도 같이 알게 됐다. 5에다가 몇 배를 곱해야 할 나이를 갖고 있는 어른인 "나"는 이 책을 무척 재미있게 읽었다. 특정 연령대를 대상으로 한 책은 아닐 것 같다.


이 책을 무어라고 설명해야 할까. 인간의 위생과 관련된 거의 모든 역사?라고 해야 할까. 인간이 먹고 배설하고 씻는 것과 관계된 거의 모든 것을 이야기하고 있다. 책 제목이 "더러워"'이지만 결코 더럽지만은 않은 이야기. 상하수도와 관련된 것, 이발이나 이를 닦는 것, 몸을 씻는 것, 목욕 시설, 몸을 치장하는 것과 관련된 것, 악취를 숨기기 위한 방법, 배설물의 처리 방식, 전염병에 대해서 사람들이 어떻게 생각해왔는지, 그리고 그에 대해서 어떤 식으로 대응해왔는지 등 거의 무궁무진한 이야기가 이 책 속에 실려 있다. 사실 책의 외형만을 보고는 어린이용 책이겠거니, 어른인 나는 이미 다 알고 있는 이야기를 하는 것이 아닐까 싶었지만. 아니다. 내가 모르고 있던 시시콜콜한 이야기들, 하지만 쓸데없는 이야기들이 아니라 유익한 이야기들이 실려있었다. 그리고 컬러풀한데다 큼지막하게 그려진 그림들을 보는 재미에 책장이 잘 넘어가는 책이었다. 자잘한 글씨가 많은 책을 보느라 지쳤다면. 더러는 이런 책으로 여유롭게 책읽는 마음을 다시 다 잡아 보는 것도 좋을 것 같다. 유럽인이 쓴 책이라 그런지 서양사에 자주 등장하는 루이 14세나 엘리자베스1세 같은 인물들의 사적인 생활에 대해서 자주 언급되는데, 세계사를 이해하는 변두리 지식으로 내게는 무척이나 재미있었다.


더러워 : 냄새나는 세계사. 제목과는 달리, 더러움을 이야기하지만 결국 깨끗함에 대한 생각을 자주 하게 한 재미있는 책.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
물어보기 부끄러워 묻지 못한 맞춤법 & 띄어쓰기 100 - 딱 100개면 충분하다! 교양 있는 어른을 위한 글쓰기의 시작
박선주 지음 / 새로운제안 / 2022년 10월
평점 :
장바구니담기


한글날이다. 올해는 한글날이 일요일이라 내일이 월요일임에도 대체 휴일로 하루 더 쉰다. 단순히 노는 날이 아니라 한글의 소중함과 편리함에 대해 한번 더 생각해 봐야 할 날인 것 같다.

책을 한 권 읽었다. <물어보기 부끄러워 묻지 못한 맞춤법 & 띄어쓰기 100>. 한글날을 맞아 이보다 더 적절한 책 선택이 아닐 수 없다. 이 책을 읽은 스스로를 칭찬한다. 그런데 문제가 생겼다. 이 책을 읽고 나서 어줍잖게나마 이 서평을 쓰려고 하니 여간 신경쓰이는 것이 아니다. 내가 쓰고 있는 이 글이 맞춤법이나 띄어쓰기를 제대로 하고 있는지 신경이 쓰인다.

 

사실 이 책을 펴보기 전에 나는 맞춤법? 나 정도면 양반 아닌가? 잘 쓰고 있는 것 같은데 이 책에서 내가 굳이 더 알아낼 것이 있을까? 하는 다소 오만한 생각을 가지고 책을 펴들었다. 그런데 그건 나의 착각이었다. 나는 이 책을 한장한장 넘겨 읽으면서 내가 가진 자신감이 근거없는 자신감이라는 것을 알게 되었다. 사실 "디자인이나 색상 이 정도면 문안한 것 같습니다."와 같은 상품평을 보다가 "문안"하다고? 뭣이? 디자인이나 색상이 구매자한테 "문안"을 한다는 말인가 하고 이렇게까지 무식하고 용감한 사람들이 있나 하는 생각을 자주 했었다. 그런데 정도의 차이일 뿐. 나는 결재와 결제의 차이점을 정확히 몰랐고, "로서"와 "로써"를 어떻게 써야 하는지도 여전히 어렵다.

 

이 책은 길게 설명하지 않는다. 설명이 간단명료하다. 이 책은 제목이 알려주고 있는 것과 같이 평소 우리가 정말 자주 쓰지만, 물어보기 부끄러워 묻지 못한 맞춤법 80가지와 띄어쓰기 20가지에 대해서 간략하게 설명하고 있다. "오랜만"이 맞는 말일까? "오랫만"이 맞는 말일까? "왠"과 "웬"의 차이점에 대해서도 설명해준다. 중고등학교 다닐 때 배운 뒤, 그 이후에는 굳어져버린 습관을 의심하지 않고, 근거없는 자신감으로 스스로의 언어 수준에 대해 후한 점수를 주고 있었다는 이 책을 읽으면서 생각을 자주 했다.

 

글쓴이는 1장 맞춤법을 꼭 지켜야 하는 이유에서 도리스 메르틴의 "아비투스"에서 한 말을 인용하고 있다. "내가 쓰는 언어가 내 지위를 드러낸다."(p22)라고. 내가 평소에 문안하다와 무난하다를 구분하지 못하는 사람을 눈 아래로 본 것처럼. 한글날에 나의 한글 사용에 대해서 돌아보게 한 책. 이 책은 옆에 두고 자주 보아야겠다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조선 시대의 삶, 풍속화로 만나다 아름답다! 우리 옛 그림 4
윤진영 지음 / 다섯수레 / 2015년 7월
평점 :
장바구니담기


정말 멋진 책이다.  역사책을 읽다보면 책 내용과 관련있는 당시의 그림들이 실려있는 경우가 있는데 궁금했었다. 책에 간단히 소개된 화가 이름이나 제목 정도가 아니라 그림에 대한 자세한 사항들이... 그림을 그린 화가는 어떤 사람인지(단순히 이름뿐이 아니라), 어떤 상황을 그림으로 그려낸 것인지 등이....

 

  이 책은 책 소개를 보고서는 욕심이 나서 꼭 한번쯤 읽어봐야지 싶던 책이다. 책 뒷날개를 보니, 이 책은 <아름답다! 우리 옛 그림>이라는 다섯수레 출판사의 시리즈 책 중의 한 권인 모양이다. 책의 판본은 A4사이즈 정도로 크고, 175쪽 정도의 분량이라 두껍지는 않은 책이다. <조선 시대의 삶, 풍속화로 만나다>는 책 제목이 이 책의 성격을 아주 잘 보여주고 있다. 책은 크게 3개의 장으로 구분되어 있는데, 관인풍속화, 사인 풍속화, 서민 풍속화가 그것이다. 그 중에서 내가 가장 관심이 갔던 것은 서민 풍속화이다. "일반적으로 풍속화라 하면 조선 후기에 유행한 김홍도와 신윤복의 그림을 떠올린다."(p6)는 글쓴이의 말처럼 나 역시 풍속화하면 떠오르는 것은 김홍도의 씨름도라든가 서당도가 거의 전부인터라.... 하지만 "조선 후기의 서민 풍속화가 그만큼 의미와 비중이 큰 것은 사실이지만 풍속화는 어느 시대에나 그릴 수 있고, 또한 그려진 그림이다."(p6)는 그 뒷문장을 통해 조선 후기의 서민 풍속화 뿐만 아니라 다른 시대, 다른 분야를 그린 풍속화에 대한 생각까지 해 볼 수 있게 해 주는 책이기도 하다.

 

  미술사와 관련한 내공이 두둑한 글쓴이가 작품 하나하나를 꼼꼼히 설명해 주는 점이 무척 좋았다. 아는만큼 보인다고 하는 말이 여기에 딱 맞을 것 같다. 내가 그간 "안다."고 생각하며 봤던 조선 후기의 서민 풍속화들조차 글쓴이의 설명을 통해 보니 또 다른 느낌이 들었다. 유명한 김홍도의 "서당". 나는 이 그림을 숙제 안 해 온 아이가 훈장님께 회초리를 "맞고 나서" 눈물을 찔끔 훔치는 장면이라고만 생각했었는데, 글쓴이는 대님을 "풀고 있는" 아이의 모습을 통해 이제 곧 회초리를 맞을 장면이라는 설명. 설득력 있다. 그리고 내가 건성으로 넘겼던 주변에 앉은 아이들의 표정이나 옷차림까지도 하나하나 짚어주어서 좋았다. "말징박기"를 주제로 한 김홍도의 그림과 조영석의 그림을 나란히 비교해 설명해주는 점도, 윤두서의 "나물캐기"나 (운두서의 손자인) 윤용의 "나물 캐는 아낙"을 이어서 설명해주고 있는 점도 좋았고... 풍속화를 통해 글을 통해서 다 상상해내기 힘든 조선시대의 역사를 이렇게 살펴보는 재미가 있구나.

 

  사인풍속화나 관인풍속화의 대부분은 오늘날로 이야기하자면 "모임 기념 촬영 사진"이라고 하면 맞을까나. 같은 회차 과거시험 합격 동기들의 모임이라든가 경로 잔치에 모인 사람들이라든가... 자주 접해보지 못해서 낯설다는 생각이 드는, 그리고 서민풍속화보다는 재미는 덜한 느낌의 그림들이었지만 글쓴이가 어렵지 않게 설명해주어서 조선시대를 보는 또 하나의 안경을 얻은 느낌이다.

 

  조선시대의 역사를 풍속화를 통해서 볼 수 있게 해 준 책. <조선시대의 삶, 풍속화로 만나다>

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 시작하는 한국사 세계사 : 고대.중세 편 - 현직 교사가 짚어주는 중학생을 위한 한 번에 끝내는 통합 역사 처음 시작하는 한국사 세계사
송영심 지음 / 글담출판 / 2014년 2월
평점 :
품절


   역사 공부하기.

  역사공부를 꾸준히 하려고는 하는데, 어렵다. 아직까지도 나는 역사가 무엇인지 제대로 모르기 때문이리라. 다른  분야도 그렇겠지만 역사공부는 그 범위와 깊이가 끝이 없는 것 같다. 시간이 제법 지났기에 역사를 교과목으로 처음 배웠을 때의 기억이 생생하지는 않다. 중학생 때는 역사가 뭔지 몰랐다. 선생님이 중요하다고 하는 내용을 그저 외우고, 그래서 시험을 치면 점수가 잘 나오니, 역사를 재미있는 과목이라 생각했던 것 같다. 고등학교 때는 재미보다는 시험이 목적이니까 시험에 나올 것들만 쓰고 외우고 그랬던 것 같다. 역사가 정말 중요한 분야이며 끊임없이 공부해야 할 대상이라고 생각하게 된 것은 대학 이후였다. 그리고 꾸준히 관심을 가지고 여러 경로를 통해 역사공부를 하려고 애쓰고 있지만 노력의 부족인지 내가 가진 사고의 폭의 한계인지, 어렵다는 생각이 쉽사리 떠나지 않는다.

 

  좀 가벼운 마음으로 읽고 싶어서 선택한 책이다. "현직 교사가 짚어주는 '중학생을 위한 한번에 끝내는 통합 역사'"라는 부제가 붙어 있는 이 책. 저자 송영심은 "현재 중동중학교에서 역사를 가르치고 있"(책앞날개)는 교사이다. 그리고 다양한 컨텐츠를 보유한 홈페이지를 운영하여 역사교사들 사이에서도 꽤나 유명하신 분으로 알고 있다. 그래서 이 책이 읽어보고 싶었다. 사실은 저자의 교실 수업을 들여다보고 싶은 마음으로 이 책을 펼쳤다.

 

  이 책의 가장 큰 장점은 제목에서도 드러나지만 세계사와 한국사를 한꺼번에 같이 공부할 수 있다는 점이다. 사실 나는 중학교에서는 국사와는 별도로 사회 교과서에 포함된 세계사를 배웠고, 고등학교에서도 국사와 세계사를 각각의 교과서로 따로 배웠다. 그나마도 세계사는 제대로 배우지 못했던 것 같다. 요즘은 중학교에서 국사 따로 세계사 따로가 아니라 "역사"교과서로 국사와 세계사를 통합해서 배운다. 물론 그 내부를 자세히 들여다보면 드는 아쉬움이 조금은 있지만 기본방향면에서 제대로 가고 있는 것 같아 다행이다. 그러나 고등학교에서는 대부분의 학교에서 한국사만을 필수로 하고 세계사는 거의 배우지 않아 균형잡힌 세계사 교육이 이뤄지지 않는 것 같아서 참 아쉽다.

 

 사설이 길었다. 국사, 세계사를 따로 배우다 보니 역사의 큰 틀, 큰 흐름을 파악하지 못하는 점은 내가 가진 한계점이다. 역사에 대한 아주 기초적인 지식들이 서술되어 있지만 이 책을 통해 얻은 가장 큰 재미는, 우리 역사의 어느 시점과 세계사의 한 시점을 옆으로 놓고 생각할 기회를 가진 것이다. 아쉬운 점이기도 하지만 장점이기도 한 짤막한 서술로 "한국사VS세계사 한번에 이해하기"에서 연대별로 세계사와 한국사에서의 중요한 사건을 설명하고 있다. 예를 들자면 313년의 콘스탄티누스 대제의 밀라노 칙령 선포는 아주 중요한 사건으로 머리속에 각인되어 있으나 그 시기에 우리나라에서는 어떤 일이 있었는지 생각해보려는 시도를 하지 않았었다. 그런데 313년은 고구려의 미천왕이 낙랑군을 축축하고 대동강을 차지한 시기이기도 하다. 나란히 놓고 보니 재미있다. 지금처럼 각 국가간의 정상회담이 있다면 미천왕과 콘스탄티누스 1세는 커피라도 한 잔 나누며 담소를 나눌 수도 있는, 같은 시대를 살아낸 인물이 아닌가. 이 책을 보는 내내 그렇게 나란히 놓고 보기가 가장 재미있었다.

 

  그러나 이 책에 대한 몇 가지 아쉬움도 있다. 책의 내용도, 서술방식도 좋아 꼼꼼히 살펴봤는데 몇군데서 오류가 보였기 때문이다. 79쪽의 5현제 시대에 대한 설명을 읽어보면 "~통치했던 96년부터 180년까지의 약 200년간의 평화시대를 말합니다. 이 시대를 가리켜 '로마의 평화'"라고, 그러니가 "5현제 시대 = 로마의 평화 시대"로 설명하고 있는 것 같은데 잘못된 서술인 것 같다. 일반적으로 로마의 평화(pax romana)는  "BC 1세기 말 제정(帝政)을 수립한 아우구스투스의 시대부터 5현제(五賢帝) 시대까지의 약 200년간 계속된 평화"시대를 의미하는 것이니까.

  그리고 연개소문의 정변에 대해서도 149쪽에서는 "27대 왕이던 영류왕을 죽"이고 권력을 장악한 사건으로 제대로 기술하고 있지만 146쪽에서는 "연개소문 장군이 영양왕을 제거"했다고 잘못 서술하고 있다. 한 글자의 사소한 오류이긴 하나 영양왕과 영류왕은 엄연히 다른 왕인데 말이다. 

   또하나. 192쪽, "고려는 현종의 친조를 약속받고 거란과 화약을 맺었으나, 현종은 끝내 요나라를 찾아가지 않았습니다."는 문장에 각주로 "친조"에 대해 "왕이 친히 나라를 다스림"이라고 풀이한 것은 잘못된 게 아닌가 싶다. 물론 "친조親朝"라는 말을 인터넷사전에서 찾아보면 앞과 같은 풀이가 나오지만 문맥상 여기에서의 친조라 함은 왕이 직접 입조하는 것인 듯 한데 말이다.

  그리고 간혹 문맥상 어법이 맞지 않는 사소한 오자들이 이 책이 가진 여러 장점을 많이 깎아 내리는 것 같아 아쉽기도 했고.

 

  어쩌다 보니 책이 가진 단점들만 크게 나열했는데, 책이 가진 장점이 너무 많은데 작은 단점들이 그런 장점들을 깍아내리는 점이 너무 아쉬워서 지적해본 것이다. 컬러판의 사진자료, 그리고 유능한 역사교사의 교실수업을 들여다보는 듯한 꼼꼼하고 재미있는 설명이, 역사에 대해 재미있게 접근할 수 있다고 유혹하는 장점 많은 책이다. [처음 시작하는 한국사 세계사]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo